А ты
Н-ну, это, э-э, мистер Справочная, ды-дак Война же ж, новых машин-то счас не строят, нам всем нужно холить наше Старое-Надежное, чтоб как часы, а то в тылу-то не то чтоб очень много механиков осталось, да и-и бензин хомячить не надо, а эту наклейку «А» держать на видном месте в правом нижнем…
Шустряк, маленький ты дурачина, удрал на очередную свою бессмысленную и ретроградскую прогулку. А ну быстро к стрелке. Вот где разошлись тропы. Смотри, вон человек. На нем белый капюшон. Коричневые ботинки. Хорошая улыбка, только ее никто не видит. Никто не видит ее потому, что его лицо всегда в потемках. Но он хороший человек. Он стрелочник. Он так называется потому, что дергает за рукоятку, которая управляет стрелкой. И мы едем в Счастьвилль, а не в Больград. Сиречь «Der Leid-Stadt», так его немцы зовут. Про Ляйдштадт есть гаденькая поэмка, написал один немец по имени мистер Рильке. Но читать мы ее не будем, потому что
Черти червивые, еще
К счастью, ждать ему не приходится. Со свистом напрыгивает какой-то дакойт, меж его кулаками туго звенит небеленый шелковый шнурок, рьяная улыба ну-за-дело, и в тот же миг из расселины в руинах щипцами выныривает пара рук и как раз вовремя умыкает полковника в безопасность. Дакойт падает на жопу и сидит, пытаясь распутать шнурок, бормоча ох блядь, как поступают даже дакойты.
– Вы под горой, – объявляет голос. Тут каменная пещерная акустика. – Просьба не забывать отныне подчиняться всем целесообразным регламентам.
Проводник его – какой-то приземистый робот, темно-серый пластик с вращающимися глазами-фарами. Формой смахивает на краба.
– Это Рак в латинском языке, – грит робот, – и в Кеноше тоже! – Как выяснится впоследствии, у него тяга к остротам, которые никогда толком ни до кого больше не доходят. – Это МТ-роуд, – объявляет робот, – обратите внимание на улыбающиеся лица здешних домов. – Окна в верхних этажах – глаза, штакетник – зубы. Нос – парадная дверь.
– Ска-а-ажите-ка, – спрашивает полковник, внезапно охваченный мыслью, – а здесь у вас в Счастьвилле когда-нибудь снег идет?
– Куда идет?
– Вы уклоняетесь.
– Я у клоуна уокзале уыпил уискинсина, – поет эта хамская машинка, – и уы б уидали, как забегали кассиуши! Что тут нового, Джексон?
Коренастая тварь вдобавок
– Мистер Справочная
– Если б я столько зашибал, я бы спрашивал и про ответы. Ходит ли тут снег?
– Помню, в Висконсине ветер задувал прямо по дорожке, словно гость, ждущий, что его пустят в дом. Снега под дверь наметает, оставляет сугробы… У вас в Счастьвилле бывает такое?