Читаем Раиса, Памяти Раисы Максимовной Горбачевой полностью

Еще за чаем, прекрасно и со вкусом сервированным, на котором я переводил ее замечания своим только по-английски говорившим руководителям и их ответы на ее вопросы, меня поразили ее знания в области искусства и ее умные вопросы относительно алмазного бизнеса вообще и деятельности нашей фирмы в России. Видимо, и это тоже ее характеризует, она готовилась к встрече не только как деятель культуры. К тому же нам очень понравилась и ее некричащая элегантность в отличие от "первых дам" советской эпохи. "Слава Богу, - я подумал, кончилось время, когда кухарка управляет государством". Хотя, замечу, наши кухарки никогда и не стремились им управлять. Да и ее слегка татарского типа красота и женственный шарм в сочетании с несомненным умом и образованностью произвели на всех нас и на меня, как русского человека, очень положительное впечатление. Она была явно незаурядной личностью. Именно это объясняло, почему наши вечно завидующие "русичи" о ней злословили. Хотя, очевидно, и она немного раздражала, "перебарщивала" своими знаниями и уверенностью в себе. Общество еще не доросло до восприятия такой личности.

Она с нами откровенно обсудила, в чем мы можем по части культуры наиболее эффективно помочь. Говорили и о замечательном журнале "Наше наследие", которому мы уже давно оказали существенную материальную поддержку, и о молодых стажерах, поразительно талантливых художниках и музыкантах, которым мы оплачивали пребывание в английских учебных заведениях, и об их проблемах по их возвращению на Родину. Все это явно искренне ее интересовало, и было видно, что она была готова, в чем могла, сама помочь.

По окончании чаепития один из экспертов Фонда повел нас по выставке, которая занимала несколько залов. Вскоре он выглядел обескураженным. Ведь он думал, что обход будет чисто рутинным, протокольным и он обойдется поверхностными объяснениями. Не тут-то было! Перед каждой картиной - затем жаловался он коллегам - Раиса Максимовна подолгу останавливалась и расспрашивала как и что. "Ради Бога, пощадите меня, и следующий раз прикомандируйте к ней кого-нибудь другого, - сказал он Г.В.Мясникову. - Она просто требует университетскую лекцию, а не легкую экскурсию". Нам же и это очень понравилось. И когда она преждевременно скончалась и я увидел по TV толпы москвичей, которые стали в очередь, чтобы с ней проститься, я был за нее рад. Хотя бы посмертно, ей отдали должное.

Обнимаю,

Ваш Г.Васильчиков

Роль. Швейцария.

15 октября 1999.

P.S. Прошу, если будете где-то это печатать или озвучивать, не менять без меня ни одного слова. Я испытал русскую "редактуру" на своей шкуре. Только что я остановил печатание одного журнала в России, потому что они совершенно переврали мой рассказ.

Иветта ВОРОНОВА,

вицце-президент Российского фонда культуры,

президент Межрегионального благотворительного общественного фонда "Новые имена".

Величие и простота

удел королев

Раиса Максимовна была удивительно светлым, удивительно доброжелательным, обаятельным человеком. Она держала себя с людьми просто и вместе с тем красиво, обладая особым даром человеческого общения, чего, к сожалению, многие абсолютно лишены. Все мы в Фонде культуры, имея дело с Раисой Максимовной, никогда не ощущали, что перед нами Первая леди государства, которой на самом-то деле она и была. В основе нашего общения всегда была ее заинтересованность в том, чтобы вместе сделать что-то полезное для России.

Я хорошо помню, как мы представляли нашу идею, наш проект "Новые имена". После того, как закончилось заседание президиума Фонда, Георг Васильевич Мясников, Раиса Максимовна и я остались в кабинете, и Раиса Максимовна так заинтересованно, так подробно расспрашивала: да, есть идея, а дальше что? Как будем практически действовать?

Я помню ее слова - "Я очень верю в эту идею, это очень нужно России, и мы будем делать все возможное для того, чтобы каждый талант сумел полностью раскрыться и достичь вершин мастерства". Вот красная нить, которая проходила через все, что она сделала в Фонде культуры. Этому она со всей своей искренностью отдала все сердце, была настоящим патриотом, старалась сделать для Родины все возможное.

Воистину пророческими оказались эти слова.

Это так очевидно сегодня, по прошествии 10 лет. Программа "Новые имена" Российского фонда культуры признана во всем мире, является ведущей составной частью Программы ЮНЕСКО "Музыка и мир", входит в президентскую программу "Одаренные дети". Более 5000 юных музыкантов, художников, поэтов получили за эти годы помощь и поддержку Программы, благодаря Программе сложились многие творческие судьбы. Во всем мире известны сегодня имена лауреатов Программы "Новые имена" Дениса Мацуева, Александра Гиндина, Николая Саченко, Дениса Шаповалова, Бориса Андрианова и многих других.

Раиса Максимовна всегда находила выход из трудных ситуаций, всегда советовала и помогала нам. И вот что важно - все дела, которые она начинала, имели логическое и практическое завершение...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы