Читаем Ральф полностью

– Ну и ну! – выдохнула она, глядя на его работу.

– Смотри, – Ральф показал на машинку. – Это руль.

– О, великий учитель! – Ванилопа закатила глазки.

– Не дразнись, – одёрнул её Ральф.

Собственно, урок на этом закончился. Он знал, где педали и рычаги. Но он понятия не имел, что со всем этим делать. Он тоже не умел водить. Но Ванилопа хотела только одного: сесть за руль. Она впервые в жизни нажала педаль газа – машинка взяла с места, как ракета, и врезалась в скалу. Гонщица выплюнула выбитый зуб.

– Ничего, просто зуб! – жизнерадостно сообщила она и снова завела мотор.

Довольно скоро машинка перестала глохнуть каждые несколько секунд и начала довольно сносно кататься по самодельной трассе. Ванилопа была в восторге.

– Ух ты! Здорово! – подбадривал её Ральф. – Отлично получается! И правда, ты прирождённая гонщица!

В какой-то момент, когда уже надо было сворачивать, она смело направила машину к сломанному мосту. Ральф закрыл глаза руками. Достигнув края трамплина, Ванилопа на скорости взлетела в воздух, отчаянно мерцая, и приземлилась на противоположном конце. Снова мигнула... В полёте она задела сталактит, кусочек мятного леденца полетел в озеро газированной диет-колы. Ральф отпрыгнул, когда под ноги ему полетели брызги от крупных гейзеров. Она отъехала подальше от сталактита и, проехав извилистой траекторией, остановилась у Ральфа.

– Ну, как? – спросила она его, широко улыбаясь.

– Ты ненормальная?! – Ральф был в ужасе. – Если бы тот сталактит упал, от этой горы бы ничего не осталось! Тебе надо контролировать свою глюканутость!

– Да, да, я буду, – заверила его Ванилопа. – Ты мне только скажи: как думаешь, есть у меня шанс?

Он помолчал и честно ответил:

– Самый маленький, – а потом добавил с улыбкой: – Ты молодец!

Ванилопа подпрыгнула, вытянув вверх тоненькие ручки.

– Ура! Ура! Я выиграю! – Она подпрыгнула и по-дружески стукнула Ральфа своим крохотным кулачком.

А потом запрыгнула обратно на водительское кресло и снова завела мотор.

Глава 19

Тем временем в королевских покоях происходили таинственные события. Король Карамель, оставшись один, спустился в самый глубокий подвал и нашёл там тяжёлую дверь с большим кодовым замком. Он убедился, что никто не следит за ним, и тогда вынул листок бумаги. Заголовок гласил: «Коды доступа».

Король подошёл к двери и начал работу. Он заглядывал в листочек с кодами и вводил нужные последовательности. Наконец, дверь щёлкнула и открылась.

То, что оказалось за ней, было совершенно необычным. Это была не комната, не зал, а просто темнота: пустое бесконечное пространство без пола, потолка и стен. Привязав себя надёжно верёвкой, Король Карамель шагнул прямо в невесомость и поплыл вперёд. На некотором расстоянии от входа в пустоте висела странная структура. Это была сложная, запутанная и очень хрупкая конструкция, состоящая из сотен и тысяч маленьких прямоугольных кирпичиков, соединённых светящимися нитями в большой клубок. К ней-то и направлялся Его Величество. Остановившись перед удивительной штуковиной, он оглядел её в восхищении.

– Исходный код! – пробормотал Король Карамель. – Живое сердце этой игры!

Оказавшись в центре цифрового клубка, Король Карамель протянул руку и просмотрел несколько цифровых изображений.

– Так, посмотрим... Ага! Вот вы где!

Он ловко отыскал в хитросплетениях кода монеты из бочонка. Среди них была и медаль героя, принадлежавшая Ральфу! Король аккуратно подцепил нарисованный золотой кружок и вытащил его наружу. Необычная монетка мигнула и превратилась в руках короля в настоящую золотую медаль. Король довольно кивнул.

После этого он вернулся к входу и вышел за дверь. Теперь он снова находился в подвале. Король Карамель запер замок и покинул тайный подвал.

Оказавшись вновь в своих покоях, его величество призвал к себе первого помощника Кислого Билла и распорядился:

– Мне нужно уехать! Остаёшься за старшего!

И монарх направился к своему болиду. Медаль была надёжно спрятана у него в кармане.


* * *


Калхун и Феликс вдвоём летели на шаттле, оглядывая сверху пейзажи игры «Сладкий форсаж». Они искали следы кибержука. Феликс не сводил глаз с девушки. Щёки его пылали.

– Сержант Калхун, можно спросить? Может, как-нибудь после работы мы встретимся, выпьем по коктейлю...

Калхун холодно взглянула на Феликса и заметила его покрасневшее лицо и щенячий взгляд. Она резко взяла вправо, сделала крутой вираж и, не говоря ни слова, посадила корабль в лесу. Отсюда был виден королевский замок на холме.

– На выход, - коротко бросила она.

– Как? Нет, прошу вас! Если я вас обидел, пожалуйста, простите!

– Дойдёшь до замка – тебе помогут найти твоего друга. А мне надо убить кибержука. Разговор окончен.

Она выставила Феликса из шаттла. Хлопнула дверца. Красный как рак Феликс растерянно оглядывался по сторонам. Едва разбирая путь, он побрёл к королевскому замку. Оказавшись у ворот, он постучал. Ворота отворились, на пороге стоял Кислый Билл.

– Что угодно?

– Добрый день! Меня зовут Мастер Феликс Младший, я ищу своего друга Ральфа. Он находится где-то здесь, в вашей игре. Может быть, вы его видели?

– Громила Ральф?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ральф (Disney)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей