С т р ю к о в. Пять лет дома не была. С полчаса как порог переступила.
Р у б а с о в. А ведь могло случиться, что и не застала бы вас, наш уважаемый председатель, я полагаю, совершенно случайно задержался.
С т р ю к о в. Ну нет! Я говорил, господин полковник, что уезжать никуда не собираюсь. Вот так. Кому охота — пускай едет. А вы что, и вправду драпать собираетесь?
Р у б а с о в. Разумно отступать, Иван Никитич, не драпать. Сидеть на пороховой бочке — тоже не выход из положения. Вы уж верьте нам.
С т р ю к о в. С деповскими справиться не можете! А еще казачье войско! Да на мою руку — я бы их всех скрутил.
Р у б а с о в. Скрутим, Иван Никитич, всему свое время. Только вы нас, господа купцы, не подводите!
С т р ю к о в. А мало вам дадено?.. Ничего но жалеем. Надо — еще берите, берите все, что требуется, по наведите порядок.
Р у б а с о в. Я не о том… Атаману, например, доложили, что вы, Иван Никитич, не выполнили приказа: хлеб не вывезли… Так это? Откровенно?
С т р ю к о в. Сколько смог — вывез, остальное припрятал — ищи, не найдешь.
Р у б а с о в. Смотрите, Иван Никитич! Ехать, не ехать — ваше дело. А вот хлеба на случай отступления в городе быть не должно.
С т р ю к о в. Стрюков не подведет. Вот так. Вы как раз к ужину угодили, Гавриил Сергеевич.
Р у б а с о в. А кто у вас?
С т р ю к о в. Поручик. Из Петрограда. С Ириной. Хочет к вам… Садитесь.
Р у б а с о в. Благодарствую, тороплюсь. Ваша дочь немножко не вовремя приехала. Не скрою, положение в городе напряженное. И я рекомендую вам серьезно подумать насчет отъезда… Предосторожность не помешает.
С т р ю к о в. Думано-передумано, Гавриил Сергеевич. Ей, может, и дело — переждать где… в Уральске или Гурьеве, скажем… А я — ни-ку-да!
Р у б а с о в. Вы первое лицо в городе, и если попадете в руки красных…
С т р ю к о в
Р у б а с о в. Если бы я это слышал не от вас, а, скажем, от вашей дочери или другой любой женщины…
С т р ю к о в. При чем тут моя дочь?
Р у б а с о в. Не кричите.
С т р ю к о в. Она была, господин полковник… в батальоне смерти. Командовала ударной группой. Вот так.
Р у б а с о в. Прошу простить и не понять меня плохо.
С т р ю к о в. Я говорил атаману — по-настоящему взяться надо. Всю казачню поднять.
Р у б а с о в. А стрелять чем? Солдатским паром? Эх, попались бы мне все эти мистеры да сэры…
С т р ю к о в. Молчат?
Вам повезло, поручик: полковник Рубасов из штаба атамана Бутова.
О б р у ч е в
Р у б а с о в. Где служили?
О б р у ч е в. В третьем лейб-гвардии Измайловском полку.
Р у б а с о в. Дворянин?
О б р у ч е в
Р у б а с о в
О б р у ч е в. Буду рад служить.
А н н а. Ирина Ивановна сейчас придут.
С т р ю к о в. Господа, прошу простить. Я на минутку…
Р у б а с о в. Пожалуйста, Иван Никитич.
Вам, поручик, придется сейчас ехать со мной.
О б р у ч е в. Слушаюсь.
Р у б а с о в. Да.
О б р у ч е в. Начальник карательной группы войск атамана Бутова?
Р у б а с о в. Да.
О б р у ч е в. Я имею поручение повидать лично атамана или вас.
Р у б а с о в. Чье поручение?
О б р у ч е в. В частности, сэра Гопкинса.
Р у б а с о в. Письмо?
О б р у ч е в. Письма не было. Устно.
Р у б а с о в. Оружие нам отправили?
О б р у ч е в. Нет.
Р у б а с о в. Только обещания! Мы же задыхаемся! Ни патронов, ни снарядов…
О б р у ч е в. Сэр Гопкинс просил передать, что сейчас не время дробить силы и вести борьбу за создание самостоятельного казачьего государства на Урале, как того хочет атаман Бутов.
Р у б а с о в. Так. Еще что?
О б р у ч е в. Сэр Гопкинс советует поднять все казачество. Подавить на месте совдепы и срочно двинуть казачьи полки на Москву и Петроград. Это сейчас главное. На таких условиях сэр Гопкинс обещает немедленно перебросить большую партию оружия. И вообще — помочь.
Р у б а с о в. Черт бы их побрал с их помощью!
С т р ю к о в
Р у б а с о в. Так я, Иван Никитич, доложу атаману Бутову, что самолично слышал ваши уверения насчет зерна… что же касается отъезда — еще раз советую: подумайте. Прошу простить. Поручик, идемте.
С т р ю к о в. Гавриил Сергеевич, вы куда? Ужин, можно сказать, на столе…
Р у б а с о в. Не могу! Всех благ.
С т р ю к о в. Поручик-то не обедал…
Р у б а с о в. Он, возможно, скоро вернется.