Читаем Ранние кинотексты, 2000–2006 полностью

Хогвартс похож на настоящий институт, только для детей — в нем есть место не только серьезным предметам и строгим учителям, но и детским шалостям, розыгрышам, шуткам и веселью. Основным развлечением ребят является квиддич. Это спортивная игра, каждый год факультеты борются друг с другом за право обладания кубком в честь победителя в квиддиче. В каждой команде семь игроков: один вратарь, трое нападающих, два защитника и один ловец. Нападающие должны забить в чужие ворота мяч под названием квоффл, вратарь должен помешать сделать то же самое нападающим команды соперников. Защитники должны отбивать два больших синих мяча-бладжера, которые носятся по полю с целью сбить кого-нибудь из участников игры. У ловца самая трудная и наиболее ответственная задача — поймать маленький золотой мячик с крылышками под названием снитч. Игра заканчивается только при поимке снитча (из-за этого некоторые матчи продолжались месяцами), а ловец, поймавший мячик, как правило, приносит своей команде победу — снитч прибавляет ей сразу 150 очков. Казалось бы, вполне обычная спортивная игра, если бы не одно «но»… Ворота-кольца установлены в воздухе на высоте сотен метров, трибуны находятся там же, а игроки передвигаются по полю на метлах! Существует даже специальная иерархия метел: слабенькие «Ракеты» уступают в скорости «Нимбусам-2000», но и те в подметки не годятся новейшей модели «Молния» — ручная сборка, прутик к прутику, каждая имеет свой серийный номер!

Ролинг не чужд понятный миллионам ребятишек детский юмор в виде шоколадных лягушек или игры в плюй-камни (то же, что и игра в камешки, только проигравший получает плевок в лицо), но и своеобразное ироничное отношение к реальному миру людей. Большинство событий происходят в волшебном мире, и в сравнении этого мира с реальностью Ролинг находит поводы для удивительной изобретательности. Маги читают по утрам свежие номера газеты «Трансфигурация сегодня», а также доставляют друг другу почту с помощью личных сов, кладут свои волшебные деньги в специально отведенный для этого банк, охраняемый гоблинами. Нарисованные на картинах персонажи общаются не только с теми, кто на них смотрит, но и между собой, перебегая порой из картины в картину. А волшебники не забывают поражаться тому, как люди мучаются с человеческими, неволшебными предметами вроде автобусов или… фелетонов.

Эти и другие составляющие мира, выдуманного воображением Ролинг, предопределили успех. На сегодняшний день четыре романа о Гарри Поттере вышли в 200 странах, переведены на 50 языков. Общий тираж перебрался за отметку в 100 миллионов экземпляров. Упомянутая выше четвертая книга «Гарри Поттер и огненная чаша» в три раза толще любой из ей предшествующих. В ней юных персонажей ждет первая любовь и куда более серьезные приключения, чем в первых трех романах — ведь Гарри, Рону и Гермионе в ней уже по 14 лет! Пятая книга предположительно будет называться «Гарри Поттер и орден Феникса» и выйдет в США в 2002 году…

«Гарри Поттера» нельзя было не экранизировать: публика находилась в таком подогретом состоянии относительно истории о мальчике-волшебнике, что фильм по этой книге еще до первоначального замысла уже имел все шансы стать не меньшим событием, чем выход самого романа. Однако до 1999 года, когда в свет вышел уже третий роман, «Гарри Поттер и узник Азкабана», проект экранизации первой части, книги о поисках философского камня, был все еще в предварительном виде. В начале 1999-го снять картину решил режиссёр Брэд Силберлинг, у которого к тому моменту был заключен контракт с Dreamworks. Права на экранизацию к тому времени принадлежали студии Warner Bros., купившей их в 1997-м практически за бесценок. Тогда боссы «Уорнеров» еще не знали, насколько лакомый кусочек попал к ним в руки. Силберлинг предложил своему начальнику Стивену Спилбергу стать продюсером, сняв картину на деньги сразу двух компаний. Но в Warner потребовали, чтобы Спилберг лично сел в кресло режиссёра — иначе сотрудничество не состоится.

У Спилберга на тот момент и без того хватало идей для будущих проектов, но все же режиссёр решил предложить продюсерам пару задумок для воплощения книг Ролинг на экране. Сначала Спилберг хотел снимать все фильмы с помощью компьютерной анимации и получил отказ, объясненный замедлением темпов работы над каждым фильмом при таком раскладе. Затем появилась идея, что можно объединить сюжетные линии двух первых книг, дабы сделать сценарий более напряженным и интересным. Аргументируя очередной свой отказ нежеланием терять выгодный шанс заработать на каждой из книг в отдельности, Warner отвергла и эту идею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Eksmo Digital. Искусство, хобби, развлечения

Похожие книги

100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е
100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е

Есть ли смысл в понятии «современное искусство Петербурга»? Ведь и само современное искусство с каждым десятилетием сдается в музей, и место его действия не бывает неизменным. Между тем петербургский текст растет не одно столетие, а следовательно, город является месторождением мысли в событиях искусства. Ось книги Екатерины Андреевой прочерчена через те события искусства, которые взаимосвязаны задачей разведки и транспортировки в будущее образов, страхующих жизнь от энтропии. Она проходит через пласты авангарда 1910‐х, нонконформизма 1940–1980‐х, искусства новой реальности 1990–2010‐х, пересекая личные истории Михаила Матюшина, Александра Арефьева, Евгения Михнова, Константина Симуна, Тимура Новикова, других художников-мыслителей, которые преображают жизнь в непрестанном «оформлении себя», в пересоздании космоса. Сюжет этой книги, составленной из статей 1990–2010‐х годов, – это взаимодействие петербургских топоса и логоса в турбулентной истории Новейшего времени. Екатерина Андреева – кандидат искусствоведения, доктор философских наук, историк искусства и куратор, ведущий научный сотрудник Отдела новейших течений Государственного Русского музея.

Екатерина Алексеевна Андреева

Искусствоведение
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» – сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора – вот так и следует говорить об искусстве.

Сергей Олегович Зотов , Михаил Романович Майзульс , Дильшат Харман , Сергей Зотов

Искусствоведение / Научно-популярная литература / Образование и наука