Читаем Ранние кинотексты, 2000–2006 полностью

В феврале 2000 года Спилберг отказался от проекта в пользу «Искусственного разума», забрав с собой и Хэйли Джоэла Осмента, планировавшегося на роль Гарри Поттера. Правда, Осменту роль и не светила. Во-первых, он сам не очень-то хотел играть, объясняя это тем, что книги о Гарри Поттере построены на вымысле и их не стоит экранизровать. А во-вторых, к этому моменту не последнюю роль в производстве ленты уже играла некогда бедная учительница, а теперь известная всему миру писательница Ролинг. Она заявила, что все роли должны играть англичане и отвергла кандидатуру Осмента. Время показало, что Ролинг добилась многого, помогая в работе над перенесением ее текстов на экран.

После ухода Спилберга она предложила в качестве режиссёра несколько кандидатур (и вновь все — английского происхождения): Алан Паркер, Терри Гилльям, Майк Ньюэлл. Продюсеры пытались привлечь к проекту таких мастеров фантастического жанра, как Рон Хауард и Роберт Земекис. В результате режиссёрское кресло занял Крис Коламбус, автор многих «семейных» фильмов, большой специалист по работе с актёрами-детьми. Что сыграло в пользу Коламбуса: опыт работы в кино для детей и взрослых, всеобщая популярность или то, что он предложил Ролинг место исполнительного продюсера фильма? Получив эту должность, Ролинг, казалось, еще больше упрочила свое влияние на создателей. Достоверно известен другой факт: сценарист Стивен Клоувис не преминул обратиться к ней при написании адаптированного сценария «Гарри Поттера и философского камня». Более того, постарался всеми силами добиться расположения Ролинг, на вопрос о любимом персонаже, ответив «Гермиона». Как признавалась сама Дж. К., эта девочка является ее пародийным автопортретом.

Добилась Ролинг и своей главной цели — заполучить в проект исключительно англичан на все роли. Из многочисленного актёрского состава лишь один человек родился в США — лилипут Верн Тройер («мини-я» из «Остина Пауэрса 2») сыграл эпизодическую роль гоблина, хранителя банковских счетов «Гринготтс». Все остальные же актёры, как на подбор, родом с британских островов. Главная роль досталась школьнику Дэниэлу Рэдклиффу, который снялся в фильме «Портной из Панамы», после чего оказался втянутым в целую эпопею — ведь по замыслу продюсеров фильмы о Поттере будут выходить каждый год, чтобы дети росли с героями, которых играют. Профессора трансфигурации МакГонагалл сыграла Мэгги Смит, лесничего Хагрида — Робби Колтрэйн, профессора зельеварения Снейпа изобразил на экране Алан Рикман. Ричард Харрис долгое время не хотел играть профессора Альбуса Дамблдора, директора школы Хогвартс, но после разговора с 11-летней внучкой передумал. У других актёров отношения с этим фильмом были прямо противоположны: номинанты на самые значительные награды и премии, актёры разных поколений, любимцы публики становились в очередь, чтобы сыграть в «Гарри Поттере». Джули Уолтерс только что номинировалась на «Оскар» за роль учительницы танцев в «Билли Эллиотте» и тут же отправилась на съемочную площадку к Коламбусу — воплощать маленькую роль матери Рона Уизли, друга Гарри. Ветерану кино Джону Хёрту досталась также небольшая, но ответственная роль продавца волшебных палочек, который снаряжает Гарри бесценным орудием защиты от темных сил. Эксцентрик из комик-труппы «Монти Пайтон» Джон Клиз и вовсе появляется лишь в двух коротких эпизодах, к тому же в роли привидения — сэра Николаса де Мимси-Порпингтон по прозвищу «Почти безголовый Ник». Этому персонажу при казни отрубили голову не до конца, и его призрак вынужден мучаться с постоянно падающей на бок головой. В других ролях на экране появляются Файона Шоу, Иан Харт, Ричард Гриффитс…

Вскоре после выхода фильма на экраны Николь Кидман заявила, что будет счастлива сыграть даже самую незначительную роль в экранизации книг о Гарри Поттере. Однако, Николь не учитывает того факта, что даже эпизодические персонажи у Ролинг порой внезапно могут стать значительными — в случае чего, выбор той или иной роли может серьезно отразиться на графике ее работы. Так, роль мамы Уизли с каждой книгой все увеличивается.

Съемки фильма шли полным ходом — премьера была намечена уже на 16 ноября 2001 года. Никаких особых проблем с производством картины создатели не встретили, однако некоторые факты все же стоят упоминания. Во время съемок Дэниэл Рэдклифф потерял голос, из-за чего в таблоидах пошли слухи, что в некоторых сценах Гарри дублирует кто-то другой. Но самый интересный и вместе с тем странный факт связан с прокатом картины в США. Во всем мире она проходит под названием «Гарри Поттер и философский камень» и только в Штатах слово philosopher заменено на sorcerer (колдун). Чтобы угодить американской аудитории, похоже, не имеющей ни малейшего представления о том, что такое философский камень, зато способной клюнуть на загадочное «камень колдуна», сцены с упоминанием этого камня снимались дважды: один раз персонаж произносит «философский камень», в следующем дубле того же кадра — «камень колдуна».

Перейти на страницу:

Все книги серии Eksmo Digital. Искусство, хобби, развлечения

Похожие книги

100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е
100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е

Есть ли смысл в понятии «современное искусство Петербурга»? Ведь и само современное искусство с каждым десятилетием сдается в музей, и место его действия не бывает неизменным. Между тем петербургский текст растет не одно столетие, а следовательно, город является месторождением мысли в событиях искусства. Ось книги Екатерины Андреевой прочерчена через те события искусства, которые взаимосвязаны задачей разведки и транспортировки в будущее образов, страхующих жизнь от энтропии. Она проходит через пласты авангарда 1910‐х, нонконформизма 1940–1980‐х, искусства новой реальности 1990–2010‐х, пересекая личные истории Михаила Матюшина, Александра Арефьева, Евгения Михнова, Константина Симуна, Тимура Новикова, других художников-мыслителей, которые преображают жизнь в непрестанном «оформлении себя», в пересоздании космоса. Сюжет этой книги, составленной из статей 1990–2010‐х годов, – это взаимодействие петербургских топоса и логоса в турбулентной истории Новейшего времени. Екатерина Андреева – кандидат искусствоведения, доктор философских наук, историк искусства и куратор, ведущий научный сотрудник Отдела новейших течений Государственного Русского музея.

Екатерина Алексеевна Андреева

Искусствоведение
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» – сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора – вот так и следует говорить об искусстве.

Сергей Олегович Зотов , Михаил Романович Майзульс , Дильшат Харман , Сергей Зотов

Искусствоведение / Научно-популярная литература / Образование и наука