• СРАЖЕНИЕ. — Далее Светоний и Тацит описывают большое сражение. Войска, идущие в бой мимо Клавдия, выкрикивают лозунг: «Идущие на смерть приветствуют тебя!». При этом некоторые части хотели уклониться от сражения, однако Клавдий смог заставить их двинуться в бой. Говорится об огромном скоплении тысяч и тысяч человек. Сказано о большом кровопролитии. В общем, картина ясна. Описывается тяжелое и кровавое сражение. Однако, чтобы затушевать суть дела, Светоний и Тацит (или их редакторы) вставили несколько лукавых словечек, вроде «военное представление», «зрелище». В результате превратили (на бумаге) большую войну в потешный цирк. Исказили подлинную историю. При этом они не выдумывали события заново (что было бы непросто и потребовало бы много труда и времени), а последовательно вставляли искажающие комментарии в старинный текст, «объясняя» своим читателям, что «кровь лилась понарошку», и что солдаты, дескать, гибли «просто так, ради потехи императора». Получилась лубочная «античная» картинка. Кстати, довольно нелепая, если поверить ей и понимать ее буквально, как того хотелось редакторам XVII–XVIII веков. Не исключено, что в подобных действиях редакторов проглядывает и издевательство над историей Великой = «Монгольской» Империи. Настоящую войну превратили в балаган.
• СЛЕДЫ ПУШЕК. — В дошедших до нашего времени текстах Светония и Тацита, конечно, напрямую о пушках ничего не сказано (вычеркнули редакторы?). В то же время, в битве под Казанью пушки были. Причем целые пушечные батареи Орды-Рати, сыгравшие решающую роль в падении столицы. Ясно, что пушки, как яркое свидетельство эпохи XVI века, «античные» редакторы, безусловно и немедленно, вытирали со страниц старинных летописей. Но поскольку редактировали рутинно, не очень вдумываясь, то следы огнестрельных орудий все-та-ки остались. Хотя, надо признать, в очень смутном виде. Во всяком случае, сказано, будто некая вода обрушилась, «СОТРЯСАЯ И НАХОДИВШЕЕСЯ ПООДАЛЬ, СЕЯ УЖАС ПОДНЯТЫМ ЕЮ РЕВОМ И ГРОХОТОМ». Если бы мы не знали о том, что описывается взятие Казани, такое упоминание вряд ли бы нам помогло. Но теперь оно приобретает определенный смысл. Скорее всего, сеяли ужас, ревели и грохотали, сотрясали все вокруг и находившееся поодаль, тяжелые пушки Ивана Грозного. О них много говорят старинные русские источники. Пушечные батареи изображены на многих рисунках Лицевого Свода. См. подробности в нашей книге «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом…».
• ФЛОТ. — Светоний и Тацит говорят о флоте, на который были посажены войска Клавдия. Все правильно. Рать Ивана Грозного была посажена на корабли, после чего переправлена через Волгу на тот берег, где стояла столица Казанского Царства.
• КАЗАНЬ И ФУЦИН. — После всего сказанного, становится более понятным и происхождение названия ФУЦИН, упомянутого Светонием и Тацитом. Вероятно, ФУЦИН — это слегка искаженное КАЗАНЬ при переходе К → Ф и 3 → Ц. То есть Казань = КЗН → ФЦН = Фуцин. Так вместо Казанской реки у римских писателей «появилось» Фуцинское озеро.
• РЕКА ЛИРИС И РЕКА РА, ТО ЕСТЬ ВОЛГА. — Клавдий прорыл канал между Фуцинским озером и рекой Лирис, см. выше. Но поскольку, как мы начинаем понимать, описанные события происходили у реки Волги, следовательно возникает наложение реки ЛИРИС на реку РА, так как раньше Волгу называли РА. Поскольку Р и Л могли путаться (в чем мы неоднократно убеждались), название ЛИРИС могло получиться из сочетания РА-РУС, то есть РА РУССКАЯ (Ра-Волга Русская).
Рекомендуем теперь еще раз перечитать свидетельства Светония и Тацита, учитывая сделанные нами пояснения. Вы увидите описание большой и кровавой битвы, а вовсе не «цирковое представление».
4. Слабоумие Клавдия
Светоний продолжает: «Мать его Антония говорила, что он урод среди людей, что природа начала его и не кончила, и, желая укорить кого-нибудь в тупоумии, говорила: „глупей моего Клавдия“. Бабка его Августа всегда относилась к нему с величайшим презрением, говорила с ним очень редко, и даже замечания ему делала или в записках, коротких и резких, или через рабов. Сестра его Ливилла, услыхав, что ему суждено быть императором, громко и при всех проклинала эту несчастную участь римского народа» [760], с. 129.
Якобы сам Август писал о Клавдии пренебрежительно, например, так. «Я беседовал с Тиберием о том, что нам делать с твоим внуком Тиберием (путаница: дед Тиберий, внук Тиберий —
Я изумлен, дорогая Ливия, что декламация твоего внука Тиберия мне понравилась. Понять не могу, как он мог, декламируя, говорить все, что нужно, и так связно, КОГДА ОБЫЧНО ГОВОРИТ СТОЛЬ БЕССВЯЗНО» [760], с. 130.