Читаем Расколотое правление (ЛП) полностью

Его слова соответствуют старому Колтону, которого я знаю, но тон совсем не тот. Что-то задело его между совместным пребыванием в подвале и здесь. Усевшись на большой письменный стол, он загружает впечатляющую компьютерную систему — сборка на заказ, топовый процессор, лучшая видеокарта, которую можно купить за деньги. Черт бы побрал его завидные игрушки. На этом компьютере гораздо больше протоколов безопасности, чем на том, что стоит в его квартире.

Достав флешку из заднего кармана, он вставил ее в порт USB-концентратора под монитором, пальцы выстукивали бесконечный хаотичный ритм, пока она не подключилась. Он игнорирует несколько других файлов на флешке — случайные задания, которые я скопировала на нее для своих занятий, — и открывает файл, который я бегло просмотрела.

Вздох, который он издает, пронзает мою грудь. Он полон облегчения, но с оттенком усталости. Колтон вытирает лицо, жесткие линии его спины расслабляются. Еще несколько нажатий клавиш и команд — и копии файла синхронизированы с локальной сетью и двумя различными резервными серверами, один из которых — зашифрованный FTP.

— Сладкий, сладкий дофамин. — Он позволяет себе еще один мрачный момент, прежде чем хлопнуть в ладоши, и его энергичное настроение возвращается. — Хорошо.

Я начинаю думать, что он не тот шутливый, беззаботный парень, каким себя постоянно изображает. Мои зубы впиваются во внутреннюю сторону щеки, чтобы напомнить себе, что я здесь только для защиты. Я не хочу быть вовлеченной в странные, как ад, войны за территорию самых богатых, жаждущих власти в Торн-Пойнте и их психованных отпрысков.

— У нас есть видеозапись, аудиозапись, список и.... — Он барабанит пальцами по подбородку, изучая меня. — Я забегаю вперед.

Колтон щелкает пальцами, берет стул из угла и садится так близко, что его колено касается моего бедра. Он упирается предплечьями в стол, печатая на своем телефоне. Я пытаюсь заглянуть в экран.

Колтон ухмыляется, скрывая это.

— Просто отдаю приказ моим приспешникам. Мы пробудем здесь некоторое время, и у меня нет времени.

Мой взгляд скользит по списку на двойном экране. Что бы это ни было, я не хочу, чтобы это коснулось моего брата, не хочу, чтобы это омрачило будущее, за которое я упорно боролась, чтобы восстановить его. Он на год младше, так что именно я взяла на себя ответственность после того, как мы потеряли бабушку и все остальное. Имя барона Астора смотрит на меня с вершины списка.

— Обещай мне, что защитишь моего брата. — Это звучит низко и напряженно.

Колтон делает паузу. Он не отвечает, копаясь в своем телефоне. Мои кулаки сжимаются. Когда я собираю все силы, чтобы заставить его согласиться на мое требование, мобильный телефон скользит по столу и останавливается передо мной. Идет звонок на номер моего брата, включенный на громкую связь.

Мой взгляд устремляется на Колтона. Он скрещивает руки и поднимает брови, откинувшись в кресле. — Не говори ему, где ты.

— Очевидно. — Торопливо говорю я, сгорбившись над телефоном. Когда он соединяется, мое горло сжимается. — Сэмми?

— Господи, Куинн. — Его раздраженный голос трещит по громкой связи. Из меня вырывается влажный вздох, и я прижимаю телефон ближе. Это мой единственный канал связи с ним в данный момент. — Ты заставила меня волноваться после того, что ты написала. А потом радиомолчание?

— Знаю.

Мне трудно выговорить слова. Глаза щиплет, но я не хочу, чтобы Колтон видел мои слезы. Он не виноват в том, что я оказалась в такой ситуации, это моя вина. Моя жадность. Мои ошибки. Мой выбор во имя выживания.

— Я связался с твоими профессорами, чтобы придумать оправдание, что ты заболела — говорит Сэмми. — Они дали мне твои последние экзамены и зачетку, чтобы я передал их тебе.

Люди всегда принимали нас за близнецов, потому что мы так похожи. Я кладу руку на сердце, представляя его широкую улыбку.

— Ботаник. — Пробормотала я. — Прости, что молчала. Это...

Колтон прочищает горло. Я жестко киваю, ломая голову, как сказать ему, чтобы он был осторожен.

— Я в порядке. Ложная тревога. Просто... Не забывай, что бабушка всегда говорила, хорошо? Ты узнаешь больше, глядя вокруг себя, чем в классе, так что смотри в оба. — Сэмми на мгновение замолкает, потом хмыкает в знак согласия. Я бросаю взгляд на Колтона. — Увидимся, когда увидимся, хорошо? Оставайся в квартире в центре города, а не проводи каждую минуту в кампусе. Позаботься о себе. Эта стажировка того не стоит.

— Стоит. Это гарантированное преимущество, которое мне понадобится. Благодаря связям, которые я завязываю, меня возьмут на работу, — он делает паузу. — Ты в порядке?

Он распознает осторожность в моем тоне. Я вздыхаю. Это пытка.

Колтон тянется через меня к беспроводной клавиатуре. Через пару минут он получает доступ к записям камер видеонаблюдения в кампусе и обнаруживает моего брата возле здания Китона, где проходит большинство занятий для студентов юридического факультета. У меня в горле застревает придушенный звук. Сэмми в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы