Читаем Расколотое правление (ЛП) полностью

Мое облегчение ощутимо. Колтон указывает на студента, сидящего на соседней скамейке, и показывает мне большой палец вверх. Я встречаюсь с ним взглядом, и он говорит безопасно. Я моргаю, чтобы сдержать слезы, и возвращаю свое внимание к трансляции.

Все будет хорошо. Они будут охранять Сэмми от любой угрозы, а в обмен я дам Колтону все, что он захочет.

— Да. — Вздыхаю я. — Я в порядке. Обещаю.

Сэмми трется носом об экран.

— Хорошо. Ты выбросила свой телефон? Я пытался набрать твой номер, но он сказал, что не обслуживается.

— Он сломался. — Мои губы дергаются. — Если я тебе понадоблюсь, сохрани этот номер. Круто?

— Понял.

Колтон бормочет что-то себе под нос. Звучит подозрительно похоже на умную девушку.


9

КОЛТОН


Восстановление файла приносит мне большее облегчение, чем я ожидал, позволяя снять часть тревоги, которую носил в себе с первого момента, когда понял, что облажался. С его помощью я могу искупить свою вину в глазах братьев и подтвердить, что являюсь надежным защитником наших самых чувствительных активов — а именно, нашего банка секретов.

Это приводит меня в достаточно хорошее настроение, чтобы позволить Куинн поговорить с ее братом. Может быть, это прилив химических реакций в моем мозгу, посылающих радостные сигналы, чтобы снять стресс, а может быть, меня догоняет сильное недосыпание. Она находчива и авантюристичная, как и все хорошие лжецы, устанавливает свою будущую точку контакта через мой телефон, чтобы оставаться на связи.

Я делаю универсальный жест, чтобы она закруглялась. Она поднимает бровь, игнорируя меня. Я провожу языком по щеке. Понятно, что не хочет заканчивать разговор, но нужно помнить, что она здесь не в отпуске.

Когда я встаю и поворачиваю компьютерное кресло, я упираюсь руками в стол по обе стороны от нее. Нависая над ней, я медленно поднимаю брови. Взгляд, который она бросает на меня, мятежный. Мне хочется рассмеяться.

Я вторгаюсь в ее пространство, сохраняя голос настолько низким, что микрофон телефона его не улавливает. Ее брат понятия не имеет, что она у меня там, где я всегда хотел ее видеть.

— Время вышло.

Она поднимает свой чертов палец вверх, чтобы заставить меня ждать еще. Я ухмыляюсь, качая головой. Протянув руку мимо нее, беру телефон, нависая большим пальцем над кнопкой завершения вызова.

Ее глаза расширяются, и она говорит: — Мне нужно идти. Я поговорю с тобой позже. Напиши мне.

— Да, мне пора возвращаться, — говорит Сэмпсон. — Профессор Киркмунд — приверженец перерывов по расписанию.

Я вешаю трубку, прежде чем она успевает попрощаться, бросаю телефон обратно на стол и бросаю на нее острый взгляд.

— Это было необходимо? — Она откидывается назад в моем новом геймерском кресле, сложив руки, завышенные рукава ее толстовки придают ей чертовски очаровательные лапы из свитера — Мой чертов криптонит. — Это никому не повредило.

Я игнорирую ее. Если этого не сделаю, эти лапы-свитер и боевой изгиб ее пышных губ соблазнят меня на дальнейшее отвлечение. Я потратил достаточно времени.

Схватив планшет и ноутбук с полки, где храню свои дополнительные устройства, я все настраиваю, достаю записи с собрания Королей, на которое Рэн ходил в Музей Основателей.

— Так этот парень работает на тебя, или как там его? — Спрашивает Куинн. — Потому что если он просто случайный человек, который оказался поблизости, и ты обманул меня...

— Трюки — это твоя игра. — Перебиваю я. — Да, он один из наших ворчунов. Леви обучил его, так что я обещаю, что он справится с заданием. Мы не использовали всю нашу сеть, но теперь, когда поняли, кто, черт возьми, нас надул, мы будем бить в ответ вдвое сильнее, используя все, что у нас есть в распоряжении.

Мой подбородок дергается, когда я заталкиваю планшет между нами и отдаю ей ноутбук. Короли понятия не имеют, что нас больше, чем четверо.

Что-то щелкает в моей голове, когда я настраиваюсь. — Это была ты в ту ночь.

— Какой ночью?

Я жестом показываю на экран.

— Музей Основателей. Когда настраивались, мы преследовали именно тебя. Твое дерьмо мешало моему оборудованию.

— О. Да, мне заплатили за установку частотного скремблера в нерабочее время. Я подумала, что ты из службы безопасности, и заказал его.

Вздохнув, я нажимаю на воспроизведение записи.

— Что за дерьмо в секте? — Бормочет Куинн, когда Рэн добирается до освещенного свечами нижнего уровня и встречает одетого члена общества, который чуть не лишился руки за то, что обыскал его.

Я фыркаю. — Близко. Тайное общество.

Она наклоняется ближе к записи.

— Черт. По-настоящему?

Мои глаза сужаются. До того, как я собрал воедино кусочки информации о том, что она была человеком в балахоне, за которым мы гнались в музее, я думал, что она не знает правды. Разве она не должна была понять, что во всем этом что-то не так? Она исчезла через потайной ход той ночью, когда мы с Леви готовились к вызову Рэна во время рейда в ночь нашего боя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы