Читаем Расплата полностью

– У меня есть кое-какая интересная информация о госпоже Бенчет, – объявил Монтойя, перекидывая ногу через угол стола Бенца. Бенц напрягся. – Ну, на самом деле о ее матери. Бернадетт Дюбуа... Она была замужем пять раз, и это не считая неудавшихся помолвок. Неплохо для женщины, которой немногим более пятидесяти. Среди мужей был отец Оливии Бенчет – Реджи Бенчет. Опасный преступник.

– Бывший зэк.

– Все равно опасный преступник в моем списке, – сказал Бенц.

– Да. Нападение. Сопротивление аресту. Убийство второй степени. Еще кое-что. Да, тот еще тип. Как бы то ни было, со стороны Бернадетт было разумно развестись с ним после парочки детей. Но он только первый. У нее целая вереница мужей. И всех их она оставляла. Сейчас она работает над последним. В соответствии с протоколами судебных заседаний она уже подала заявление против нынешнего г-на Бернадетт, парня по имени Джеб Мартин. Он работает на нефтяную компанию в Хьюстоне. Они поженились года четыре назад, и, очевидно, супружеское счастье длилось недолго. Мартин становится весьма мерзким, когда выпьет, – его несколько раз арестовывали.

– Похоже на закономерность. – Бенц знал, что его напарник к чему-то клонит.

– Что ж, первый и пятый очень похожи, а третий муж Билл Йетс, дальнобойщик. Наверное, она вышла за него с горя. Брак продлился полтора года. Четвертым был Скотт Лейфевер, музыкант, который погиб от передозировки. Но вот самое главное. Угадай, кто был вторым мужем?

– Сразу после Реджи Бенчета?

Монтойя кивнул, затем сбросил козырную карту.

– Наш хороший друг, Оскар Кантрелл.

– Владелец «Бенчмарк Риэлти»? – спросил Бенц.

– Он самый. – Монтойя, очевидно, довольный собой, погладил свою козлиную бородку. – Не знаю, как ты, но я считаю, что тут может быть связь, учитывая, что компания Оскара сдавала тот дом в аренду, когда была убита одна из наших мисс Икс.

– Наверное, нам стоит потолковать с ним.

– Я уже пытался. Позвонил ему домой – никто не снял трубку, лишь включился автоответчик. А несколько минут назад я звонил в «Бенчмарк» и разговаривал секретаршей Кантрелла. Кажется, ты с ней встречался.

– Марлен как ее там.

– Андерсон.

– Верно. Болтушка, – сказал Бенц, вспоминая словоохотливую брюнетку с ее незабываемыми очками.

– Да, еще какая. Она утверждает, что он еще не прилетел из командировки и вернется только после праздника. Оскар Кантрелл появится в городе не раньше следующего понедельника.

– А она не может с ним связаться? – спросил Бенц, не веря. – Разве у него нет сотового?

– Ну да. Я пытался умаслить ее, а когда это не сработало, немножко надавить, но ничего не вышло, и она разозлилась.

– Разозлилась? На тебя? – Бенц усмехнулся. Хотел бы он на это посмотреть. Большинство женщин просто таяли как масло на солнце, когда Рубен Диего Монтойя пускал в ход свой шарм. Может быть, любящая посплетничать Марлен Андерсон была не так проста, как казалось на первый взгляд.

– Трудно поверить, но такое иногда случается, – пожаловался Монтойя.

– Значит, связь такая: один из отчимов Оливии Бенчет владеет домом, где произошло убийство?

– У тебя есть что-нибудь получше?

В животе у Бенца все горело. Он залез в верхний ящик стола, нашел там флакончик тамса[19] и вытряхнул из него последние две таблетки. Затем отправил их себе в рот и принялся жевать.

– Не знаю. Я жду возможного установления личности мисс Икс. – Он вкратце рассказал Монтойе о Стефани Джейн Келлер. – ...Скоро должен прийти ее парень. С фотографиями.

– На случай, если придется восстанавливать?

Бенц кивнул, но на уме у него было кое-что другое, тест для Оливии. Он возьмет снимки дюжины женщин в отделе. Добавит к ним фотографию Стефани и посмотрит, сможет ли Оливия «опознать» ее среди остальных. Хотя он начинал верить ее словам об экстрасенсорном восприятии, сидящий в нем прагматичный коп никак не мог успокоиться.

– Думаешь, ее приятель имеет к этому отношение? – спросил Монтойя.

– Всегда есть вероятность. Если окажется, что мисс Икс – это Стефани Келлер, тогда мы проверим этого приятеля, ее семью, остальных друзей и знакомых и посмотрим, есть ли какая-нибудь другая связь с Кэти Адамс помимо того, что их убил один и тот же человек.

– И с Оливией Бенчет.

– Это я тоже проверю.

– Неудивительно. – Темные глаза Монтойи сузились. – Знаешь, Бенц, если бы ты не был таким непрошибаемым, я бы решил, что ты начинаешь западать на нашу местную чудачку.

– Я давным-давно дал зарок не связываться с женщинами.

– Ах да. – Монтойя кивнул. – Из-за своей бывшей жены. Слушай, та дамочка, должно быть, подложила тебе большую свинью. Что случилось? Ты что, ее с кем-то застал?

Бенц не ответил.

– В этом все дело, не так ли? Кто это был?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рик Бентс

Расплата
Расплата

«Мне снились страшные сны. Просто мимолетные образы жертвы, оставленной умирать с голоду. Ее... ее заперли в помещении, напоминающем склеп, она кричала и плакала. И я его чувствовала. Его присутствие... Это похоже на бред, но иногда у меня возникает ощущение... словно мне за шиворот попадают кристаллы льда, и я чувствую, что он близко... ближе, чем я могла себе представить...»В Новом Орлеане орудует серийный убийца. Оливию Бенчет посещают леденящие душу видения его ужасных деяний. Ей нелегко убедить детектива Бенца, что она действительно «видит» убийства. И если детектив обнаружит связь между Оливией и маньяком, он сможет остановить убийцу, пока тот не нанес очередной удар.Устрашающий психологический триллер Лайзы Джексон «Расплата» – впервые на русском языке.

Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература