Читаем Рассказ дочери. 18 лет я была узницей своего отца полностью

Мы с матерью идем в комнату отца, закрываем дверь и задергиваем двойные шторы. И стоим там, неподвижные, безмолвные, в темноте, в спертом воздухе и непереносимом смраде, пока он не почувствует себя лучше. Поскольку мне выходить не позволяется, Линду не запирают с восьми утра до восьми вечера. Даже время трапез смещается. Мы должны ждать, пока отец не пожелает поесть.

Обычно он просит сварить очень сладкий рис. Мать идет и варит большую порцию на троих. Мы должны есть в точности ту же еду и пить те же напитки, что и он. Мы держим его тарелку, пока он ест. Он роняет крошки на простыни и одеяло, и мы отчищаем их, прежде чем сами сядем есть за письменный стол. Иногда ему хочется горячего тодди – напитка с коньяком, и мать приносит три стакана на подносе.

Я – ответственная за ночной горшок, поэтому не могу никуда уходить. Я также обязана следить за его дыханием, которое должно быть чистым и «регулярным». Я не слишком хорошо понимаю, что это значит. И не знаю, что мне делать в случае возникновения проблем. Как мне представляется, отец сам об этом скажет. Но время от времени он засыпает, и тогда его тяжелое дыхание пугает меня. Я подхожу и пристально всматриваюсь в него, испытывая легкое отвращение при виде седеющей щетины на его подбородке. Я ненавижу себя за эту реакцию; я плохая дочь.

По ночам одна из нас спит в кресле, другая – на стуле за столом, положив голову на сложенные руки. Иногда ночью мы меняемся местами. Самое трудное – улучить возможность сходить в туалет. Никто из нас не отваживается спросить на это разрешения. Мы обмениваемся уклончивыми взглядами в полумраке, пока он не выручает нас, потребовав принести горшок. Мать пользуется этой возможностью ускользнуть в туалет, а я, в свою очередь, делаю это, когда иду опорожнять горшок.

Наше дело – «смотреть за ним»; нет и речи о том, чтобы мы занимались чем-то еще: никакого чтения, письма, рисования, уборки, разговоров… Горячий тодди, который я пью, слегка ударяет в голову. А от неподвижности начинаются болезненные судороги. Кажется, что время тащится ужасно медленно. Под конец третьего дня одна из нас выходит проверить, все ли в порядке в доме и саду, и покормить животных.

Мнение моих родителей по поводу болезней можно выразить одной строкой: «Никаких болезней не существует. Все это только у тебя в голове. Вставай!»

Как-то раз мы оставались в таком затворничестве больше недели подряд. Помню странное ощущение, будто я сжимаюсь вовнутрь, будто меня наполняет апатия, которая будет длиться бесконечно долго.

Как только отцу становится лучше, он требует, чтобы мы «наверстали» все те часы, которые потеряли зря, «ничего не делая».

Несмотря на гигантские размеры тела, конституция у отца хрупкая. Он астматик, и холод, от которого никуда не деться в едва отапливаемом доме, часто вызывает у него приступы бронхита. Я безуспешно силюсь понять, как такое бесстрашное высшее существо, рыцарь, образчик воли, который способен править миром чистой силой разума, может чувствовать себя настолько плохо, что не способен встать с постели. Может быть, это моя вина? Может быть, ему нужно регулярно «восполнять свои энергии», потому что они истощаются в результате значительных усилий, которые он тратит на подготовку такого убогого существа, как я?

В отличие от отца, мать тверда, как скала, и переносит на ногах даже грипп. Только дважды на моей памяти ей пришлось слечь в постель с высокой температурой. Тогда обо всем заботился отец. Он пошел в кухню – помещение, в которое обычно и носа не кажет, – и показал мне, как готовить горячий тодди: подогреть добрую меру коньяка, добавить пару ложек сахару и яичный желток. Эта смесь выглядела гнусно, и я видела, как мать в отвращении закатила глаза, когда пила ее.

Для меня же, поскольку я готовлюсь стать сверхчеловеком, болезнь недопустима. Если у меня когда-нибудь заболевает живот, зуб или голова, я словно совершаю какой-то проступок. Если у меня действительно сильно поднимается температура, отец выдает мне пару таблеток аспирина.

То же самое относится к боли: мне не позволено ее чувствовать. Однажды, когда мы в очередной раз занимались строительством, я упала на брус, утыканный гвоздями, которые впились в мою голень. Отец вылил на раненую область полбутылки виски, стараясь, чтобы оно попало прямо в раны, из которых текла кровь.

– Я жертвую половиной бутылки «Джонни Уокер Ред Лейбл» ради какой-то дурацкой маленькой ранки. Надеюсь, ты сознаешь, как много ты значишь для меня, и ценишь расходы, на которые я иду.

Я до сих пор чувствую, как мой язык прижимается к нёбу, как сведены судорогой конечности. Потребовались огромные усилия, чтобы подавить крики.

Но иногда я заболеваю так тяжело, что уже трудно отмахнуться от этого как от «притворства». Зимой у меня начинается такой сильный тонзиллит, что мне кажется, будто в гортани у меня сидит пара мячиков для пинг-понга. От лихорадки я впадаю в беспамятство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок из стекла. Книги о сильных людях и удивительных судьбах

Дикая игра. Моя мать, ее любовник и я…
Дикая игра. Моя мать, ее любовник и я…

Жаркой июльской ночью мать разбудила Эдриенн шестью простыми словами: «Бен Саутер только что поцеловал меня!»Дочь мгновенно стала сообщницей своей матери: помогала ей обманывать мужа, лгала, чтобы у нее была возможность тайно встречаться с любовником. Этот роман имел катастрофические последствия для всех вовлеченных в него людей…«Дикая игра» – это блестящие мемуары о том, как близкие люди могут разбить наше сердце просто потому, что имеют к нему доступ, о лжи, в которую мы погружаемся с головой, чтобы оправдать своих любимых и себя. Это история медленной и мучительной потери матери, напоминание о том, что у каждого ребенка должно быть детство, мы не обязаны повторять ошибки наших родителей и имеем все для того, чтобы построить счастливую жизнь по собственному сценарию.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Эдриенн Бродер

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее