— Наш человек в JIP не попал в отборочную комиссию этого лэйбла, и не имел возможности влиять на отбор претендента в Таиланде. Но ему удалось подсунуть перспективным школьникам конверты с адресом нашего лэйбла вместо координат JIP.
— Насколько они перспективны? — Заинтересованно спросил сидящий отдельно от стаффов совладелец записывающей студии Тэдди Пак.
— Могу показать запись, присланную нашим агентом. — Ответил Джи Ён, доставая телефон.
— О, давайте, показывайте! — Лицо Ян Сока разгладилось, и он стал внимательно смотреть на голографическое изображение, появившееся на его столешнице. Там вначале появился довольно смазливый, по местным понятиям, паренёк, который оказался, к тому же, корейцем. Он хорошо спел, но с танцами немного не преуспел. Затем брови всех присутствующих в кабинете директора Ян Сока удивлённо взлетели вверх, а хозяин лэйбла воскликнул:
— Холь! Они что, два раза дали ему выступать?
— Нет, сабоним! — Джи Ён временно остановил трансляцию голограммы. — Мы тоже вначале ничего не поняли, но потом разобрались. Это не Ким Джу Вон, которого мы видели, а Пранприя Лалиса Манобан, тайка…
— Девочка? Она, что, родственница этого Кима? — Удивился Тэдди Пак.
— Нет, сабоним. Они просто феноменально похожи друг на друга, как близнецы. Продолжить трансляцию?
— Да, посмотрим, что умеет эта школьница…
Девочка прекрасно двигалась, хорошо танцевала, и неплохо пела, а вот рэп в её исполнении вызвал удивление у всех стаффов и Ян Сока.
— Вот этим двум школьникам и переданы конверты, в которых вместо координат JIP вложен наш адрес. — Джи Ён отключил телефон.
— А данные на этих школьников есть? — Поинтересовался Тэдлди Пак.
— Да, вот! — На стол перед директором были положены листы с фотографиями и текстом. Ян Сок внимательно их прочитал, и у него пару раз от удивления округлялись глаза, что вызвало интерес находящихся в комнате менеджеров. Каждый из них гадал, чего же так удивило директора.
— Странно! Похожи, как близнецы, родились в один и тот же год и день, и даже в одно и тоже время! Но только, он — кореец, мальчик, из Сеула, а она — тайка, из Бурирама! Неисповедимы пути твои, о Гуань Инь! — Ян Сок театрально поднял взор к потолку. Стаффы и Тэдди уже привыкли к таким манерам директора, поэтому сидели тихо.
— Значит, она танцует в какой-то группе с четырёх лет, и как сама написала в резюме на конкурс, знает английский, китайский, японский и учит корейский языки. Двигается и рэпует она неплохо. Конечно, надо ещё долго работать с ней, но, я думаю, эта Манобан подойдёт для твоего проекта, Тэдди.
— Я тоже так думаю! — Отозвался Пак. — Но мне нужны ещё несколько девчонок…
— Кто у нас есть? — Ян Сок посмотрел на стаффов.
— Сабоним! Недавно в школу трейни поступила одна, так сказать, наполовину банан, Дженни Ким. Она жила в детстве в Новой Зеландии. Вот её фото. — Менеджер протягивает директору фотографию. — Сейчас её семья вернулась в Корею.
Ким Дженни в 2010 году. Фото с удостоверения школьницы.
— Сабоним, у нас есть и видеозапись о жизни этой Дженни в Новой Зеландии, уже переведено на корейский язык. — отчитывается менеджер. — Включить?
— Давайте. посмотрим. — Соглашается директор.
Подключение флэшки к телевизору занимает минуту, и руководство "ЯГ Интертаймент" смотрит короткий ролик.
https://www.youtube.com/watch?v=MMOuo5upN6c&t=73s
— Ну, что, Тэдди, она подходит? — Поворачивается к другу Ян Сок.
— Да! Но для девчачьей группы нужно не менее четырёх человек. А лучше — семь или девять…
— Как планируется назвать группу?
— "Пинк Панк" или что-то вроде этого. Пока не решили. — Вздыхает Тэдди.
— А эта тайка, Манобан, не подходит? — Интересуется директор лэйбла.
— Танцует она хорошо, скорее всего, она нам пригодится… — Трёт подбородок Тэдди.
— Тогда подождём, пока она не пришлёт нам ролик со своим выступлением. Когда это произойдёт? — Директор смотрит на Джи Ёна.
— В ноябре, через полгода! — Чётко отвечает стафф.
— А как насчёт набора новых трейни, я имею в виду женский контингент?
— Со следующей недели начинаем, и не только в Сеуле и Пусане, но и в Австралии, в Сиднее и Мельбурне. Группы уже посланы.
— Хорошо. Подождём результатов. А как идут дела с проектом смешанной группы?
— Пока не начинали, сабоним… — Опускает голову ответственный за это дело менеджер.
— Тогда, так! Этого Ким Джу Вона надо взять на заметку, вместе с Манобан. Завтра же звоните в Бангкок, и сообщаете этим школьникам, что наш лэйбл ждёт их роликов не в начале ноября, а через месяц, в конце июня, начале июля. Пусть подготавливают. Для смешанной группы нам надо ещё двух девушек и одного парня. Иностранцев брать туда не будем. Тайку задействуем вместе с этой Дженни, но вначале, посмотрим ролики из Таиланда, а потом пригласим этого Джу Вона И Манобан. Я думаю, что их надо принять, но не сразу. В январе, нет, в феврале, следующего года устроим прослушивание для всего набранного контингента. Ну, всё! Можете идти, работать. — Ян Сок подождал, пока все выйдут из кабинета, и устало откинулся на спинку своего кресла…
Бангкок. Май. Аэропорт Суварнабхуми.