Читаем Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 9 полностью

Предложение в прошедшем времени + would + подлежащее + have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Также при употреблении Future Perfect in The Past Tense, в предложениях могут происходить некоторые изменения. А именно:

This, these переходят в that, those.

Here переходит в there.

Today переходит в that day.

Tomorrow переходит в the next day.

Next year переходит в following year.

Learn – learnt – learnt – это три формы неправильного глагола – учиться; учить что-либо; научиться чему-либо; узнавать.

Повторим ещё раз.

I was sure that I would have learnt some phrases in Japanese by the time the participants of the Japanese delegation arrive.


1684. Им сейчас помогают. – They're being helped.

Это утвердительное предложение в пассивном залоге в Present Continuous Tense.

Подлежащее + am/is/are + being + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

They're being helped.


1685. Толькокогдамнебольшенечего

делать, ясмотрютелевизор. – Only when I don’t have anything else to do, do I watch television.

Этот пример иллюстрирует употребление инверсии после обстоятельного оборота, начинающегося с only – только в простом настоящем времени.

В данном примере:

Only when + предложение в простом настоящем времени + запятая + глагол – do + подлежащее – I + основной глагол без частички to – watch + …

Под инверсией следует понимать обратный порядок слов в английском предложении – а именно постановку глагола-сказуемого/части сказуемого перед подлежащим.

Инверсия в этом примере используется для расстановки смысловых акцентов.

Во фразах – смотреть телевизор, смотреть видео, смотреть фильмы – употребляется глагол 

watch – watch TV, watch video, watch movies.

Повторим ещё раз.

Only when I don’t have anything else to do, do I watch television.


1686. Кто только что пришел к тебе? – Who's just come to you?

Это вопросительное предложение в Present Perfect Tense с вопросительным словом Who.

Вопросительное слово Who поглощает подлежащее и структура предложения выглядит так:

Who + has + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени just – только что.

Наречие неопределенного времени just – только что

, ставится между have/has и основным глаголом.

Подробно это время рассмотрено в примере №1612.

Come – came – come – это три формы неправильного глагола – приходить, подходить; идти.

Повторим ещё раз.

Who's just come to you?


1687. Перестаньте спорить из-за денег! – Stop arguing about money!

Это предложение в повелительном наклонении.

Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.

Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Знаменитая книга Пьера Байяра, смешная и вызывающая, с множеством забавных и неожиданных примеров. Покорившая Францию и многие другие страны, она обращена ко многим и многим не-читателям – «с этой книгой они могут побороть чувство вины без помощи психоаналитика, – сказал Байяр в одном интервью, – а это куда дешевле». Пьер Байяр (р. 1954 г.) – автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» – это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал – не читал» – он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах. Как же выйти из положения с честью? Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Английский язык
Английский язык

Предлагаемое пособие предназначается для работы с бакалаврами и магистрами, обучающихся по специальности «биология».Сборник состоит из адаптированных и оригинальных текстов. Каждый урок включает текст для активной переработки и текст для устного и письменного перевода. Разработан лексико–грамматический материал, серия упражнений к текстам и активный словарь. В конце дан дополнительный материал – оригинальные тексты из английских и американских источников и Интернета для подготовки докладов и написания рефератов. Пособие позволяет приобрести навыки чтения и перевода специальной литературы, усвоить терминологию и развить устную речь.

Айжан Айдынгалиевна Мулдагалиева , З. К. Мадиева , Майкл Спенсер , Светлана Юрьевна Дмитриева , Шолпан Билашевна Гумарова , Эльмира Мяхмутовна Патеева

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Учебники и пособия ВУЗов / Иностранные языки / Педагогика / Образование и наука