Читаем Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 9 полностью

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.

Подлежащее + am или is или are + …

To be concerned about – это устойчивое выражение. Переводится как беспокоиться, заботиться о чем-либо.

Повторим ещё раз.

I'm concerned about these changes.


1669. Я читаю это сообщение. (Действие происходит в момент речи.) – I'm reading this message.

Это утвердительное предложение в Present Continuous Tense.

Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing + …

Подробно это время рассмотрено в примере №1610.

Повторим ещё раз.

I'm reading this message.


1670. Почему это было сделано? – Why was it done?

Это вопросительное предложение в пассивном залоге в простом прошедшем времени.

(Вопросительное слово) + was/were + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

Why was it done?


1671. Мне хотелось бы, чтобы ты завтра смог прийти на мой день рождения. – I wish you could come to my birthday tomorrow.

Этот пример иллюстрирует употребление конструкции I wish + местоимение в сослагательном наклонении Past Subjunctive I с модальным глаголом can.

I wish + местоимение + could + основной глагол без частички to + …

Past Subjunctive I используется, когда мы говорим о нереальном действии, которое относится к настоящему или будущему.

Смысл предложения заключается в том, что мне хотелось бы купить несколько новых компакт-дисков, но я не могу себе этого позволить.

Повторим ещё раз.

I wish you could come to my birthday tomorrow.


1672. Только десять человек посетили эту конференцию. – Only ten people attended this conference.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

Only ten people attended this conference.


1673. Я никогда не испытывал такого чувства. – I've never experienced such feeling.

Это утвердительное предложение в Present Perfect Tense.

Подлежащее + have или has + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени never – никогда.

Наречие неопределенного времени never – никогда

, ставится между have/has и основным глаголом.

Подробно это время рассмотрено в примере №1612.

Повторим ещё раз.

I've never experienced such feeling.


1674. Кконцумаяонипроработаютвместедесятьлет? – Да

. – Will they have been working together for ten years by the end of May? – Yes, they will.

Первое предложение – это вопросительное предложение в Future Perfect Continuous Tense.

(Вопросительное слово) + will + подлежащее + have + been + основной глагол с окончанием -ing + …

На время Future Perfect Continuous Tense указывает предлог времени by.

Второе предложение – это краткий утвердительный ответ в Present Perfect Continuous Tense.

Yes, + местоимение + will

Future Perfect Continuous Tense – будущее совершенное продолженное время обозначает действие, которое начнется в будущем и будет продолжаться до наступления следующего, более позднего действия, но тоже в будущем.

С этим временем часто используется предлог времени by.

Утвердительная форма:

Подлежащее + will + have + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Отрицательная форма:

Подлежащее + will + not + have + been = won’t + have + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Вопросительная форма:

(Вопросительное слово) + will + подлежащее + have + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Повторим ещё раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Знаменитая книга Пьера Байяра, смешная и вызывающая, с множеством забавных и неожиданных примеров. Покорившая Францию и многие другие страны, она обращена ко многим и многим не-читателям – «с этой книгой они могут побороть чувство вины без помощи психоаналитика, – сказал Байяр в одном интервью, – а это куда дешевле». Пьер Байяр (р. 1954 г.) – автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» – это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал – не читал» – он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах. Как же выйти из положения с честью? Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Английский язык
Английский язык

Предлагаемое пособие предназначается для работы с бакалаврами и магистрами, обучающихся по специальности «биология».Сборник состоит из адаптированных и оригинальных текстов. Каждый урок включает текст для активной переработки и текст для устного и письменного перевода. Разработан лексико–грамматический материал, серия упражнений к текстам и активный словарь. В конце дан дополнительный материал – оригинальные тексты из английских и американских источников и Интернета для подготовки докладов и написания рефератов. Пособие позволяет приобрести навыки чтения и перевода специальной литературы, усвоить терминологию и развить устную речь.

Айжан Айдынгалиевна Мулдагалиева , З. К. Мадиева , Майкл Спенсер , Светлана Юрьевна Дмитриева , Шолпан Билашевна Гумарова , Эльмира Мяхмутовна Патеева

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Учебники и пособия ВУЗов / Иностранные языки / Педагогика / Образование и наука