Читаем Различные настроения полностью

Любой чем-то недоволен, смотрит на меня злыми глазами мужик из-за очков.

Погода вроде ясная, кругом покой и нет войны,

Но при хорошем случае на тебя выпустят собак сторожевых

Может быть устали от жизни мирной, хочется нанести ранений ножевых и пулевых

Возможно скучно просто стало, а ненависть занятие – что надо

Дети кричат под окном, сигнализация сработала в авто, а продавец долго несет молоко

За этим списком раздражение, сужающее взгляд на мир, еще эта официантка, теперь рубашка с пятнами

Это только размышления, может я тоже такой, порой не замечаем нас самих.

Осень

Свежий воздух одобрительно кивает солнцу

Сквозь тучи пробирается свет

Воздух взлетит, оставляя влагу в тени

Я пустил в небо шар, слегка потянув за нить

Он облетит весь мир, наполнит радостью кому-то эту жизнь

Я отчётливо разглядел этот миг

Ветер оборвет кленовый лист

По дорогам текут ручьи

Значит пришла осень

Неся с собой листопад и краски листвы

Мертвое дерево

Одинокое дерево на обрыве над рекой

Скоро весна, паводки, землю размоет водой

Оно рухнет вниз, и накроет течение его массивные кроны.

Дерево в реке как камень преткновения.

Ещё недавно оно было олицетворением покоя,

Но теперь сеет хаос и недоумение

Создался затор, идёт муть по реке.

Света в воде увы нет.

Это так…грациозно

Так тепло, и воздух теплый,

Дышать приятно так, легко

Не поеду сегодня, а пойду пешком

Встречаю рассвет, сидя на камне

Как солнце разогреет, так лягу на песок

Потом по воде пройду босиком

И увижу грациозных чаек, над морем, что парят

И этот звук" морской" мне по нраву

Успокаивает получше, чем различные травы.

Везде столько красивых людей

Тут выйти на улицу легко, только футболку надень

Тление

Я видел больше огней над моим городом

Я съел больше сомнений, это так дорого

Я видел нищих душою, текст о счастье меня тот растрогал, не скрою

Я сбивался с пути, натыкался на них, они делали милые лица

Это странно звучит, но это правда, и сейчас ей некуда скрыться

Она для всех открыта, и юмора в ней нет, он мог так пригодиться

Чтобы из правды сделать ложь, из лжи сделать истину

Ну а людям она на что, раз нет в ней правдивости и осмысленности и вообще ничего.?

Чтобы, съели, и не подавились правдою той.

Глубина

Какой холодный снег

И вязкость ветра

Холод касается рук, и ты холодный как труп

Очень ледяной воздух

Пронизывает все вокруг

Выдыхая отдай тепло, и его не хватит тут

Губы синие, ресницы, покрытые инеем, зрачки угасли как искры под ливнем.

Скиталец

Скитальцем пытаюсь найти я себя

Хожу по улице размышляя, никто не мешает, не видно селян.

Уже надоело мне быть в этом месте, хочу в другое быть может поместье?

Осесть там, не знать никого

Наверное это скучно, одному выходить во двор

Табак отсырел и так плох, честное слово

В пути я, по дороге снова и снова

Скитальцем хотел быть, не обманывай, вздор

Не покинешь дом, твое там родство.

Метафоры странствий

Чем показать вам мои метафоры?

Если и так они известны всем

Лети в свои пенаты, но никому это не надо.

Я посмотрю ввысь, там не будет облаков

Я посмотрю вниз, там не будет никого

А меня снова губит приговор

Некуда идти, земля сырая

Некто в голову проник, но мыслей он не знает

Сидит там тихо дремлет

Пафосный как гремлен

Это птица счастья будит: "Здравствуй"

И не будет вновь ненастий.

Следы оленя

Раненые птицы и перья опавшие

Это они их задели

И за это жизнь их бросит в сотейник

Или превратит в соленья

На земле сырой следы оленя… крови, убит теперь, и это их бремя

Глаза открыты у него, собака рядом с трупом, охотник радуется, но мне смотреть на это трудно, грубо

Ворон падаль смотрит, чует запах смерти "Глаза оленя с кровью съешьте"

Дождь без ветра

Пасмурно, легкая морось

Закрывается поросль

В долине летний туман

Окутал пространство

Темные тучи закроют дорогу к звездам

Шум дождя и только, другой не опознан

Нарушена статика, заменена динамикой

Ручьи бегут, их наполняют тихого дождя капельки

В тисках

Меня зажало, словно в тисках

Сплошная тоска, почему все так?

Нарушаю правила общества,

А говорят отечества

Твой долг быть винтиком большого механизма.

Я вижу, что вокруг меня творится

Люди выживали, хотя были почти суицидальны.

Не хватит нервов снова скоро.

Я разнесу все к гребаным чертям, это мой протест, как за зарплату все учителя.

Но все равно сюда пойдите,

Необходимые справки соберите

Не чтобы летать вокруг орбиты,

А чтобы быть и жить по одному типу.

Я верю, люди оглянуться, ведь жить так

Всё равно нельзя, настанет мир, конечно, если не наступит война.

Сияние

Раскрываются узоры и цветы,

В воздухе витает дым

Ветки деревьев падают с неба, вперемешку с листьями.

Все это так быстро, __ или плавно, __ или рядом пламя, и сожжет меня до тла.

Цвета и краски внутри тела, ищут выход, очень тихо, но выходят, или просят выйти вновь, но снаружи свет– то злой.

Эссенция разлетиться мягкой линией, и сердце покроется инеем, станет весь свет синим. Выпущу свои краски, пусть сливаются цветами, и становятся цветами

Сияние распространилось вниз, дым по теням расстелись.

Дом

Я здесь проездом, но я дом свой люблю

Я люблю этот город, он предоставил мне жизнь мою

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия