Читаем Различные настроения полностью

Уеду за край, дом мой с собой я возьму, исчезнет грань между миром и мной, мы станем едины, жить буду с душой

Небо над городом чистое, солнце уходит в зенит, никогда не забуду тот холм, и птичий говор, что под окном звенит

Но я чувствую, что не мое это место, в другом я должен быть.

Внутренний ритм

Скорость письма или скорость дыхания

Скоро весна сменит зимние ритмы

Мой внутренний ритм как и внутренний мир

Так же как порох разгорается быстро

Частота восприятия порождает сомнения

Включи метроном, увидишь как сменится настроение

Это все очень важно, скоро летняя жара, меня уж мучает жажда.

Движение на ст…

Разная свастика на стенах есть здесь

Это мы ее начертили

Мы модное движение, чисто на стиле

Время постеров и дисков вышло

Теперь тут модные кросы и Пришвин

Зачем мне работа, если я в теме,?

Хипстеры и богема крутят на чужом теле

Современный биточек навалю в колонки

Зачитаю свое дерьмо, под купленное мною дерьмо.

Нарисую эскиз четкий моей новой тату,

Под вечерок пойду ее набью,

Увидимся около здания "News"

Наверное поэт

Я настолько поэт, у меня повадки поэта

Я настолько поэт, не могу говорить ни о чем конкретно,

Играет песня, тут же придумаю продолжение трека

Мои мысли хаотичны будто снег, тону в реальности словно во сне

Но люди не видят меня поэтом, художником, скульптором, но только не этим

Современный поэт невидим, он умер давно

Я писал бы пером, но у меня его уж нет как год.

Отойди мы не знакомы

Отойди, мы не знакомы

Я тебя презираю

Стою тут в сторонке, курю потихоньку

Зачем ты говоришь мне о своих проблемах?

Ведь твои пробелы

Нарушаешь мое личное пространство своим присутствием

Просишь что-то у меня, но я тебе не дам даже напутствий

Не говори со мной, неужели неясно!?

Твоя чуткость хромает, ты не видишь неприязни, такие как ты – это язвы общества

Пойди изолируйся, чтобы ты мог лучше стать, солнца луч уж встал,

И мне нужно идти

Можешь остаться здесь, если тебе это поможет, но в этом я не уверен как и в тебе в целом тоже.

Ты не веришь

Ты не веришь в меня

Ты не веришь в судьбу

В твоих глазах я просто тону

Но остаться в стороне не могу

На тебя я смотрю

И мне грустно в двойне

В твоих глазах слезы

Мой взгляд полон огней

Ты не знаешь чего хочешь,

Но и не говоришь мне

Мы оба летели пока был воздух

Мы были теми, кем стать уже поздно

Недуг

Недуг подкрался внезапно

Словно ворон вылетел из чащи темной и затхлой

Его глаза горели и клюв червей полон

В горле его они вставали комом

Недуг просочился в душу, во все недра ее

Отравлял кровь и плоть, слышна была боль

Ворон тот глаза выклевал

Жертвы своей, он птица недуга

Сжималось все в страхе, вживалось в мозг в смраде

Не вывести теперь нечисть обычным путем

Прошептать заговор древний, или выжечь костром

Словно ведьм Салема.

Прошлое

Черно – белыми картинками

Выстроено прошлое

Моей головы

Таким я вижу его, но иногда цветным

И так подробно не запоминал я ничего

Как действия той жизни, что прошла уже давно

Даже во снах это остается с нами навсегда

Конечно это опыт, узнал я много всего

Что было тогда, особенно людей,

Тех что окружали меня

Любовь и ненависть, злость и обиды,

Перечислять все это смысла я не вижу

Но заходил я глубже о пониже

Где властвует горе, злость и нищета

Вспоминал все это, и это было так спокойно,

Но в то время и паниковал

А сейчас смешно, как я мог так поступать,?

Было так все серо и тупо

Было лето и глухо

Все это зачем-то обдумал

Поток

Я зашел не туда

Заблудился в веках

Пришел на очаг, там сидела река

Это она пригласила меня

Посидеть у костра

И понизить свой страх

С пламенем говорила о чем-то журчаньем своим

Он отвечал ей языками яркими

Сияя отражался он в ней

Зайду я в нее по колени

Сколько было всего

И различных поколений

Во времени, что течет вместе с ней

Но мне пора в путь

Спущусь вниз по реке

И найду выход из западни.

Монолог

Я говорю с самим собой,

В меня летят другие стрелы

Оторвал листок большой

Писать негде, выцарапываю стены

Белым мелом или ручкой написал так несколько я слов

Быть может кто-то их увидит завтра, или допишет сам

Сожаление как проекция чувств, это линии, отрезки

Высеченные без проса

Внутри все вырывается наружу как гормональные прыщи

Яркими красками

Социум

У меня не было проблем до прошивки сознания

Я потерял отрезок жизни, находясь в прострации,

Социум оплетая всю Землю, загнал нас в тупик

Столько стереотипов, они все странного типа "Делай как я"

Эта система существует независимо от нас

Мы сами ее заложники, и стали закомплексованными уродцами,

Что в поисках счастья, мол "Завтра все будет"

Но что есть счастье не знает по сути никто,

Нет свободы, нет осознания себя как личности

Нет понимания мира изначального, той природы, что Бог ее нам даровал

Ее уничтожили, наступив на цветок

Не смотрите на себя со стороны, не делайте все как они

И будет свобода тогда, но а пока спите в обществе, что дает "свободу слова" и "свободу выбора"

Нужно лишь то, чтобы ты становился киборгом.

Другой мир

"Реальность одна" – так мне говорили,

Тогда где же брожу я во снах на многие мили? "Вымысел"– с кажете Вы, это просто игра подсознания

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия