Читаем Разные люди полностью

— Валерия Семеновна, я рад за вас! — бравурно изрек брюнет, из-за спины Епископосова посылая ей воздушный поцелуй. — Анатолий Григорьевич, прими мои поздравления!

— С вашего разрешения, я заберу вещи завтра или, в крайнем случае, в понедельник, — сообщил Епископосов, пряча расписку в бумажник. — А теперь, Станислав Антонович, простимся с хозяевами и направимся по домам.

— А закусить? — огорченно воскликнула Валерия. — Толик, ты же хозяин, чего же ты не зовешь дорогих гостей к столу?

— Георгий Аристакесович, Станислав Антонович, убедительно прошу вас, так сказать, отведать нашу хлеб-соль, — вздрогнув, поспешно выговорил Анатолий. — Не откажите…

— Они действительно очень хлебосольные, Георгий Аристакесович, не стоит их обижать, — поддержал брюнет, радостно потирая руки. — А потом, не грех и обмыть покупочки!

Епископосов важно насупил мохнатые брови и застыл в позе Юлия Цезаря на берегу Рубикона. В душе он ликовал по поводу чрезвычайно удачной сделки, на которой по самому скромному счету выгадал минимум две тысячи рублей, и одновременно думал о том, как лучше договориться с Аристарховыми относительно покупки каминных вазочек и фарфора. Но, памятуя о тревоге, он счел неосторожным скупать все оптом. Как-никак они коллеги, и по институту могут поползти нездоровые слухи. Хотя момент на редкость подходящий: сейчас Аристарховы зачарованы магией четырехзначных цифр. Брать их штурмом не следует, надежнее действовать исподволь, мягкой лапой. Поэтому настойчивое приглашение закусить неожиданно приобрело практический смысл.

— Пожалуй! — смягчился Епископосов. — Вы меня убедили… Но только на полчаса. Сознательно оговариваю это обстоятельство, чтобы впоследствии не возникло обид. Мм… Где у вас можно помыть руки?

Анатолий и Валерия проводили гостей в ванную, а Валентина Даниловна все еще не могла прийти в себя. Визит ученого покупателя с самого начала произвел на нее тягостное впечатление, а беспрецедентный по наглости торг вызвал учащенное сердцебиение.

Ведь этот Епископосов не рядовой научный работник, а один из руководителей большого института. А факт скупки вещей, принадлежащих подчиненному, хотя сам по себе не содержит ничего противозаконного, с морально-этической точки зрения ниже всякой критики! Неужели в глубине души ему не было совестно? Или ломберный столик XIX века застил ему совесть? Не слишком ли ущербна она, эта совесть, если жажда завладеть приглянувшимися ему предметами перевесила ее? А может быть, у него вообще нет совести?

Валентина Даниловна решительным движением опустила ноги на пол и с удивлением заметила, что впервые за многие месяцы не испытала никакой боли.

— Дорогие гости, милости прошу закусить! — певуче произнесла Валерия. — Не побрезгуйте нашей хлеб-солью. Чем богаты, тем и рады!

— Кстати, Анатолий Григорьевич, мне пришлось по душе ваше хорошо аргументированное предложение о кредитовании по всему строительному циклу, — заявил Епископосов, пробуя тарталетки, в то время как Анатолий откупоривал коньяк и наполнял рюмки. — Мм… Очень пикантно! Валерия Семеновна, там, если не ошибаюсь, молодой чеснок?

— Вы все насквозь чувствуете, Георгий Аристакесович! — расцвела хозяйка дома.

— Валерия Семеновна просто-таки мастерица! — в свою очередь похвалил брюнет. — Готовит так, что пальчики оближешь! Завидую я тебе, Анатолий Григорьевич! Супругу ты, брат, подобрал первый сорт, и начальство тебя хвалит!

— Очень пикантно! — повторил Епископосов.

Анатолий смутился и отвел глаза, а брюнет посмотрел на него соболезнующе. Быть мужем Валерии — это палка о двух концах, точнее не выразишься. «Кто женится по любви, тот имеет хорошие ночи и скверные дни…» Откуда это — из Куприна или из Бунина? Кажется, из Бунина.

— Он, Георгий Аристакесович, парень со светлой головой и к тому же архипорядочный, — уверенно продолжал брюнет, указывая на Анатолия. — Если бы Анатолий Григорьевич раньше не чурался товарищей, так давно бы доказал всему институту, чего он стоит. На этих днях он здорово обосновал идею об уменьшении процентной ставки за пользование кредитом на реконструкцию действующих предприятий и поразил меня…

— Вопрос о проценте за кредит не так прост, как тебе кажется, — перебил Епископосов, примериваясь к грибной икре. — Ты, Станислав Антонович, признанный авторитет в области теории бригадного подряда, но, прости, в проблемах кредитования капитальных вложений ты несилен.

— А я ничего и не говорю! — Брюнет замахал руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новинки «Современника»

Похожие книги

Тропою испытаний. Смерть меня подождет
Тропою испытаний. Смерть меня подождет

Григорий Анисимович Федосеев (1899–1968) писал о дальневосточных краях, прилегающих к Охотскому морю, с полным знанием дела: он сам много лет работал там в геодезических экспедициях, постепенно заполнявших белые пятна на карте Советского Союза. Среди опасностей и испытаний, которыми богата судьба путешественника-исследователя, особенно ярко проявляются характеры людей. В тайге или заболоченной тундре нельзя работать и жить вполсилы — суровая природа не прощает ошибок и слабостей. Одним из наиболее обаятельных персонажей Федосеева стал Улукиткан («бельчонок» в переводе с эвенкийского) — Семен Григорьевич Трифонов. Старик не раз сопровождал геодезистов в качестве проводника, учил понимать и чувствовать природу, ведь «мать дает жизнь, годы — мудрость». Писатель на страницах своих книг щедро делится этой вековой, выстраданной мудростью северян. В книгу вошли самые известные произведения писателя: «Тропою испытаний», «Смерть меня подождет», «Злой дух Ямбуя» и «Последний костер».

Григорий Анисимович Федосеев

Приключения / Путешествия и география / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза