Читаем Разреши мечтать о тебе полностью

– Верно. И теперь они заплатят огромные деньги за «настоящую» свадьбу. Моя мать – южанка, для которой свадьба единственной дочери – это грандиозное событие.

Даллас обнял ее за плечи.

– Нет ничего плохого в том, чтобы дать им возможность отпраздновать наш брак.

– Есть еще одна вещь, – сказала Зора.

– Брачный договор? – уточнил он.

– Для этого уже слишком поздно. Прежде чем мы начнем… ты знаешь… обмен жидкостями наших организмов, мы оба должны убедиться, что мы здоровы.

– Справедливо! – Даллас усмехнулся. – У меня нет возражений.

Телефон Далласа зазвонил. Он посмотрел на экран.

– Мне нужно ответить на этот звонок, ты не возражаешь?

– Нет, но, когда ты закончишь, давай закажем что-нибудь поесть?

Даллас кивнул, поцеловал ее в щеку, а затем направился к выходу.

Глава 10

Даллас вышел из комнаты Зоры, закрыв за собой дверь. Он откашлялся и широко улыбнулся, прежде чем принять звонок от человека, с которым он надеялся в ближайшее время заключить сделку.

– Мистер Эйстарссон. – Даллас вошел в свою комнату на противоположной стороне ее номера. – Как вы, сэр?

– Я в порядке, Даллас. Спасибо. – Сильный исландский акцент Эйнара Эйстарссона окутывал каждое произносимое им слово. – Но, как я уже говорил, зовите меня, пожалуйста, Эйнар.

Верно. Эйнар объяснил, что в Исландии они называли друг друга по имени – независимо от той иерархической ступени, на которой находится собеседник.

– Мой коллега через социальную сеть сообщил мне, что вы вступили в брак. И вот я звоню, чтобы поздравить вас и вашу прекрасную жену. – Мужчина понимающе рассмеялся. – Почему вы не упомянули, когда представляли ее, что прекрасная Зора была вашей невестой?

Потому что… она не была в тот момент его невестой.

– Мы хотели сделать сюрприз нашим семьям… Эйнар… – Даллас сделал мысленное усилие, чтобы не называть этого человека сэром, что было естественной склонностью человека, родившегося и выросшего на Юге.

– Что ж, извините, что беспокою вас в такой знаменательный день, но мой самолет вылетает утром. Я подумал, что было бы неплохо, если бы мы с вами сели и обсудили, как могло бы выглядеть сотрудничество между нашими организациями.

– Мне очень нравится эта идея, – сказал Даллас, мысленно благодаря Зору за то, что она согласилась поддерживать их брак как минимум год. К тому времени любое соглашение, к которому они придут с Эйнаром, должно быть подписано и находиться в процессе разработки. – Моя… жена и я собирались сейчас перекусить. Но я мог бы встретиться с вами сразу после этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сейчас и навечно
Сейчас и навечно

ДАРЛИН Три года длился мой путь до ада и обратно… Разум и тело были отравлены. Падать ниже было некуда. Сан-Франциско стал вторым дыханием. Шансом начать все заново, вспомнить, кто я есть. Вспомнить танцы… В этот раз я не сдамся. Последний, кого я бы хотела встретить здесь, это мой новый сосед. Будущий адвокат-моралист. И не думала, что смогу испытать тепло от одного лишь его взгляда. Но, падая в исцеляющую бесконечность, я понимала: «Он никогда больше не посмотрит на тебя как прежде, если ты расскажешь ему правду». СОЙЕР Экзамены, встречи в суде – каждую минуту я балансировал на краю пропасти. Зная, что рано или поздно сорвусь. Ни желания, ни сил на встречи с девушками не оставалось. Я сам едва держался на плаву. Но сейчас мы с Дарлин ужинали вместе. Плохая идея. Она ворвалась в мою жизнь как ураган. Легкая и невесомая. Готовая разрушить эту стену между мной и миром. Что я могу ей дать? Кроме боли и страданий. Да и смогу ли я быть с той, чье прошлое – сплошной обман?

Эмма Скотт

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Шах и мат
Шах и мат

Мэллори Гринлиф бросила шахматы, когда они разрушили ее семью. Но четыре года спустя она все же соглашается принять участие в благотворительном турнире и случайно обыгрывает Нолана Сойера – действующего чемпиона и настоящего «бэд боя» в мире шахмат. Проигрыш Нолана новичку шокирует всех, а громкая победа открывает Мэллори двери к денежному призу, который так ей необходим. Мэллори сомневается, стоит ли идти на сделку с совестью, но Сойер серьезно намерен отыграться и не желает выпускать загадочную соперницу из поля зрения. Вступая в большую игру, Мэллори изо всех сил старается оградить свою семью от того, что когда-то ее разрушило, и заново не влюбиться в шахматы. Однако вскоре понимает, что не может перестать думать о Сойере, ведь он не только умен, но и чертовски привлекателен…   Для кого эта книга Для читателей, которые любят романтические комедии. Для тех, кому понравилась «Гипотеза любви». Для читателей, которые хотят прочувствовать химию между героями. На русском языке публикуется впервые.

Али Хейзелвуд , Эли Хейзелвуд

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы