Читаем Разрушенная судьба. История мира глазами мусульман полностью

Так вышло, что те же англичане и французы на другом конце света вышли в финал схватки за Северную Америку. И там распря между несколькими десятками европейцев запустила цепь событий, которые привели к превращению всей Индии в британскую колонию. Началось всё весной 1754 года, когда майор британской армии по имени Джордж Вашингтон, возглавляя исследовательскую экспедицию, двигавшуюся вверх по реке Огайо, наткнулся на отряд французских разведчиков. Случилась перестрелка, погибли один виргинец и десять французов; с этого начался глобальный конфликт между Великобританией и Францией, в который вскоре вступили и другие европейские страны. В Северной Америке этот конфликт называли Французской (или Индейской) войной, в Европе – Семилетней войной, в Индии – Третьей Карнатикской войной[62].

Как следует из этого названия, соперники-европейцы, стремясь посадить на местные престолы своих ставленников, уже дважды вели в Индии «делегированные» войны в области Карнатик, к северу от современного Мадраса. В каждом случае бои вели английская и французская Ост-Индские компании. В 1756 году наваб Бенгалии Сирадж аль-Даула захватил британский форт в Калькутте. Жаркой июньской ночью некто (не наваб – тот ничего об этом не знал) запер шестьдесят четыре британских гражданина в душном подвале без доступа воздуха. Предполагалось, что этот «некто» в течение вечера выяснит их личности и отпустит по домам, однако кто-то что-то перепутал, и узники остались в подземной темнице на всю ночь. К утру сорок три из них были мертвы.

Известие об этом быстро достигло Англии. Газеты словно с ума сошли. Подземную темницу наваба окрестили «черной дырой Калькутты». С каждым пересказом площадь камеры становилась всё меньше, а число узников всё больше: под конец их насчитывали уже сто сорок шесть, а погибших – сто двадцать три. Эта история взбеленила британское общество. В Индии Роберт Клайв, еще недавно простой клерк Ост-Индской компании, а ныне капитан ее частной армии, двинулся на Калькутту, чтобы свершить возмездие. Он сместил наваба и посадил на трон его дядю. (Так называемая «битва при Плесси», приведшая к такому результату, состояла в том, что Клайв подкупил телохранителей наваба, убедил их отправиться домой, а затем схватить и казнить своего господина.)

Но и теперь британцы еще не называли себя правителями даже одной индийской провинции. Официально Бенгалия оставалась владением Моголов, и ее правительство – бенгальским. Клайв просто назначил себя наемным служащим правительства провинции и положил себе зарплату тридцать тысяч фунтов в год. Представители Ост-Индской компании именовали себя «советниками» бенгальского правительства – не более! Затем, удобства ради, компания решила пойти дальше – начать собирать для Могольского правительства налоги. А потом – тоже исключительно ради удобства – самостоятельно эти собранные средства распределять: какой смысл отсылать их в столицу, чтобы тут же получать обратно? Да, и о безопасности, законе и порядке пусть заботится частная армия компании, у нее это выйдет намного эффективнее. И сейчас компания всё еще настаивала, что не правит Бенгалией – просто оказывает ей платные услуги.

Первые несколько лет британского правления для бенгальцев оказались тяжелы. Повседневные административные вопросы компания оставила в руках местных чиновников и сосредоточилась лишь на делах, связанных с ее бизнесом. На практике это означало, что за решение всех проблем отвечало «правительство» (никакой реальной власти не имеющее), а компания (которой принадлежала реальная власть) снимала пенки, но отказывалась брать на себя ответственность за благосостояние народа; в конечном счете, не она же здесь правит! Алчные представители компании выдаивали Бенгалию досуха, но тех, кто жаловался, отправляли к «правительству». Беззастенчивый грабеж провинции привел к голоду, в котором за два года погибло около трети местного населения – по приблизительным оценкам, около десяти миллионов[63]. Однако голод повредил и интересам компании: так паразиты страдают от тяжелой болезни своего носителя.

В этот момент решило вмешаться британское правительство. Парламент назначил в Индию генерал-губернатора, взял Ост-Индскую компанию под контроль и отправил на Индостан войска. Следующую сотню лет в Индии действовали две британские армии: так называемые «солдаты компании Джона», служащие корпорации, и «солдаты компании Королевы», служащие британской короне. Стоит отметить, однако, что европейцами в них были только офицеры. Рядовые – те, что таскали винтовки и получали пули – были местными рекрутами или наемниками: их называли сипаями.

Действия Клайва в Бенгалии создали прецедент, который дальше повторился во многих других государствах. Клайв показал, что Британия имеет власть и право назначать и смещать правителей в любой части Индии, где у Ост-Индской компании есть деловые интересы. А после 1763 года это относилось ко всем частям Индии, ибо Франция проиграла Семилетнюю войну и принуждена была уйти из Индостана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Религии, которые правят миром

История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре

Библия — это центральная книга западной культуры. В двух религиях, придающих ей статус Священного Писания, Библия — основа основ, ключевой авторитет в том, во что верить и как жить. Для неверующих Библия — одно из величайших произведений мировой литературы, чьи образы навечно вплетены в наш язык и мышление. Книга Джона Бартона — увлекательный рассказ о долгой интригующей эволюции корпуса священных текстов, который мы называем Библией, – о том, что собой представляет сама Библия. Читатель получит представление о том, как она создавалась, как ее понимали, начиная с истоков ее существования и до наших дней. Джон Бартон описывает, как были написаны книги в составе Библии: исторические разделы, сборники законов, притчи, пророчества, поэтические произведения и послания, и по какому принципу древние составители включали их в общий состав. Вы узнаете о колоссальном и полном загадок труде переписчиков и редакторов, продолжавшемся столетиями и завершившемся появлением Библии в том виде, в каком она представлена сегодня в печатных и электронных изданиях.

Джон Бартон

Религиоведение / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература

Похожие книги

Библия
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке. Таких книг 39. Эта часть Библии является обшей Священной Книгой для иудаизма и христианства.Вторая часть — Новый завет, — собрание из 27 христианских книг (включающее 4 Евангелия, послания Апостолов и книгу Откровение), написанных в I в. н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке. Это часть Библии наиболее важна для христианства; но иудаизм не признаёт её.Ислам, считая искажёнными позднейшими переписчиками как Ветхий Завет (арабский Таурат — Тора), так и Новый Завет (арабский Инджиль — Евангелие), в принципе признаёт их святость, и персонажи обеих частей Библии (напр. Ибрахим (Авраам), Юсуф (Иосиф), Иса (Иисус)) играют важную роль в исламе, начиная с Корана.Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народов мира, полностью издана на 422 языках.

Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

Библия , BTI

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика