— Под дриаду маскировалась. А роща видит только ауру и реагирует на нее, мы же демоны изменений, можем менять и ауры.
— Зачем вас только творец сотворил такими? — это были размышления в слух, но Рабе ответила и на этот вопрос.
— Мир постоянно находится в движении, меняется, развивается, мы перестраиваем под него основу, чтобы эти изменения воплотились. Такова воля творца.
— Ну и сидели бы там в Преисподне, делали свое дело. Чего сюда полезли?
— Из века в век одно и тоже, — с горечью произнесла она. — Мы этот мир держим в равновесии, создаем условия для его развития, и что в итоге? Находимся в забвении. Мы, кто не дает миру разрушится, кто хранит его сердце, ничего не имеет. Это несправедливо. Мы должны править, — заявила она. — Все должны знать, что, только благодаря нам, остальные существа живут, и благоговеть перед нами!
— Это Курама сказал? — я легкой усмешкой посмотрел на разгоряченную Рабе.
— Да! — твердо заявила она.
— И что, кто-то уже получил свою награду? Рабов, власть и сытую жизнь?
— Мы только в начале нашей священной борьбы, — парировала она. — Ты тоже можешь присоединиться к нам. И награда твоя будет велика.
Я рассмеялся.
— Видишь ли, в чем дело, вы только в начале своего пути, и я думаю, что не доживу до награды. Ваша суета займет несколько тысяч лет, потом Рок вам все поломает, загонит обратно в Преисподню. Ваш хозяин уже однажды обжегся на желании получить безграничную власть. Ты сама говорила, что в мире царит равновесие. А вы его с Курамой нарушаете. Так что, вы либо мир разрушите, либо сами погибнете.
Рабэʹ замолчала, не вступая в споры.
— Теперь расскажи мне, какую смерть и в каком яйце ты искала у меня под одеялом?
Демоница замялась, не зная, как объяснить хозяину свой поступок. С чего ей начать свой рассказ?
— Я видела сон. В нем дракон говорил о чей-то смерти, которая находится в яйце. Ты спал, а я подумала, что этот сон вещий, и надо искать это яйцо и найти в нем смерть. Это поможет мне избавиться от рабства.
Я замер как статуя. Эта чертовка может видеть такие сны! Кто их посылает? Неужели это последствия кровной связи? Я смотрел на Рабе, не мигая взглядом удава, который приготовился к прыжку. Но потом меня вдруг отпустило, и я расслабился. Что ж, вполне может быть, что моя кровь, попавшая в ее раны как-то особо влияет на нее. Но спросил о другом.
— Ну я понимаю, что ты искала смерть, наверное, умереть хотела, а не сидеть у нужника, — после этих слов демоница даже отпрянула, ее человеческое лицо исказилось от страха. — Но почему у меня под одеялом? Я не курица, чтобы яйца нести.
— Ваша Милость сказал, что у него в чреслах сталь, вот я и заглянула… на всякий случай.
— И что? Нашла? — меня от всей этой несуразной ситуации вдруг стал распирать смех. Рабе отвернулась и сказала в сторону:
— Ты меня обманул. Там не сталь.
Глава 10
Инферно. Нижний слой
Курама сидел угрюмый и поглощенный в свои мысли, без всякого интереса, он в полуха слушал доклад демона распорядителя. Его занимали совсем другие мысли, не о состоянии домена, а о том, как вновь обрести былое могущество. Курама устал ждать. Тысячелетнее затворничество в глубинах преисподни его сделало злобным и вспыльчивым. Его раздражало старческое брюзжание, его раздражало необходимость сидеть в этом захолустном замке, поэтому он, не вникая в то, что говорил распорядитель, искал способы возвращения утраченной силы и власти. Сейчас он был, как все князья инферно, ничтожные прислужники, возомнившие себя властителями. Это его злило больше всего. Курама и без доклада этого глупца знал, что происходит в домене. Рабы закончились, деньги в казне тоже, а демоны разбегаются, все это его мало волновало, главное это возродиться в былом величии.
Старик, что служил еще отцу прежнего князя, зачитывал длинный и нудный доклад, говоря об остатках денег, о настроении демонов, о разрухе в поселениях и повальном дезертирстве в войсках. Он старался донести до господина мысль, что они на грани банкротства и краха. В его понимании утешительного не просто было мало. Надвигалась трагедия. Казна пуста. Две пограничные заставы снялись и в полном составе ушли к грозному сопернику Цу Кенброку. Испугались, что их принесут в жертву. Вот уже две недели Курама казнил и бросал на жертвенник демонов, обвиняя их в предательстве. Так больше продолжаться не могло, и распорядитель подходил к этому осторожно, и издалека, опасаясь гнева своего господина.