– Понятно. – Ворончук кивнул. – То есть здоровы?
– Абсолютно. Более того, у них показатели хороших спортсменов. Кроме температуры, конечно.
– А прежде никто из них к вам не попадал? Карточек на них нет?
– Нет. Симон Леонтьевич первым делом это проверил.
– То есть тупик. – Василий задумчиво уставился в стену. – В медицинском смысле.
– Еще не сделаны анализы. Хотя и тут мы вряд ли увидим что-то поразительное, я почти уверена. Следует делать химический анализ, а не общий. И желательно – понимая, что мы ищем. Стимуляторы? Лекарства? Неизвестные вещества?
– Химики подключатся, уже договорились. – Взгляд у Ворончука прояснился. – За сутки управимся. Ну а до той поры все остаются здесь. Запру вас в палате от греха подальше. Возражения есть? Или соображения? Выкладывайте, если имеется что-то еще по теме.
– А что еще? – Филин пожал плечами. – Ты половину своими глазами видел. Остальное мы тебе рассказали. Дальше твои соображения важны, а не наши.
– Не упустить бы чего. Это ведь и в ваших интересах. Точно нечего добавить?
Никто из разведчиков не ответил, а вот Стасенко вдруг заерзал, явно мучаясь какими-то сомнениями. Он будто бы что-то знал, но нетвердо, с чужих слов, или не был уверен, что это знание ему не приснилось.
– Рискну… – проронил Стасенко.
– Чем? – Василий удивленно уставился на подполковника.
– Рискну предположить, что остались неоприходованные улики! – выпалил Стасенко.
– Какие улики?
– Я не знаю.
– О чем тогда вы говорите?
– Вы проверьте, что у Покровского в кармане. В нагрудном.
Ворончук обернулся к ефрейтору и вопросительно поднял бровь.
– Ничего нет. – Алексей нахмурился.
– А если найду? Лучше сам поищи, вдруг запамятовал?
Покровский стрельнул взглядом в сторону Филина, вздохнул и вытащил из кармана пробирку с желтоватой жидкостью.
– Замотался, только сейчас вспомнил. Вот.
Ворончук взял пробирку и взглянул на просвет.
– Немецкая дрянь? – Он адресовал вопрос Алевтине.
– Нужен анализ.
– Да уж. – Ворончук спрятал пробирку в планшет. – Сказать, что я разочарован, не сказать ничего. Боевые товарищи называется!
– Я один виноват! – запротестовал Покровский. – Сунул в карман машинально и забыл! Если б вспомнил раньше, сразу отдал бы вам, товарищ старший лейтенант!
– С этой минуты – гражданин старший лейтенант, – сурово поправил Ворончук. – Для всех. До полного выяснения. Стасенко, руки за спину и за мной, остальные на месте. Доктор, прошу вас.
Василий указал на дверь…
– Дернул вас черт! – когда разведчики остались одни, проронил Васнецов. – Зачем прикарманили эту жижу?
– Леха правду сказал, отдать хотели кому следует, – ответил Филин. – Просто не Ворончуку, а повыше начальству… или химикам. Я хотел по ситуации сориентироваться.
– Лучше скажите, откуда Стасенко узнал о пробирке? – вставил Покровский. – Не мог он видеть, как я ее прикарманил.
– Значит, мог. – Филин пожал плечами. – Он ведь был у машины, когда ты жидкость из шприца сливал. Он мог не обратить внимания, но в подсознании осталось. И вылилось теперь. Нам на голову.
Глава 13
Перевод немецкого документа дался без труда, расшифровка новой порции общего текста – тоже, но порадовало и вдохновило на дальнейшие творческие подвиги вовсе не это. Перевод принес понимание хода и взаимосвязи событий. Зимину как раз не хватало этого самого понимания – что за «образец» нашли немцы на Кавказе? Из первого документа, у Варвары в телефоне, понять это было невозможно. Теперь же все стало ясно. Факты выстроилось в цепочку.