Читаем Разведка и контрразведка полностью

Характерными общими чертами работы спецорганов на государственной границе являются: стремление к максимальному использованию возможностей оперативной обстановки для добывания разведывательной информации при ведущей роли разведывательных контактов; поэтапное изучение сотрудников погранохраны с последующим переводом в вербовочную разработку либо склонением к совершению преступлений; сочетание разведывательных мероприятий с психологическим воздействием; ориентация в установлении и развитии разведывательных контактов на лиц, близких по национальности к населению сопредельного государства; апробирование объектами изучения из числа военнослужащих материальной основы отношений; стремление к переводу официальных контактов в личные и в последующем — на конспиративную основу; учет деятельности на границе разведки и контрразведки; координация деятельности различных спецорганов в интересах совместного решения разведывательных и контрразведывательных задач; втягивание чиновников пограничных ведомств в посредничество при заключении торгово-экономических сделок по линии приграничной торговли.

Задачи органов безопасности и разведки на государственной границе заключается в: содействии претворению в жизнь внешнеполитических решений государства; создании разведывательных и контрразведывательных позиций в спецслужбах сопредельных стран, выявлении, предупреждении и пресечении разведывательной деятельности иностранных спецслужб; защите пограничной охраны от агентурного проникновения; обеспечении сохранности сведений об оперативно-служебной деятельности пограничных войск и системе охраны государственной границы; противодействии диверсионно-террористическим акциям на границе; добывании упреждающей информации о планах и замыслах иностранных разведок по осуществлению разведывательной деятельности на границе.


* * *


Фактор сопредельности использовался спецслужбами и для проверки на лояльность собственных кадровых сотрудников или агентов, а также в ходе фабрикации оперативных материалов о шпионской деятельности разрабатываемых контрразведкой лиц ввиду отсутствия на них улик. Так, в 1956 году Комитет партийного контроля при ЦК КПСС и отдел административных органов представили в Секретариат ЦК партии служебную записку о нарушениях социалистической законности в Хабаровском крае. В записке указывалось, что в 1941 году в районе села Казакевичи был создан специальный объект НКВД — «ложный закордон». Имитировалась линия государственной границы СССР, по одну сторону от которой находилась ложная советская пограничная застава, по другую — такой же ложный японский полицейский пограничный пост и представительство японской военной миссии — периферийного органа японской разведки в Маньчжурии.

По замыслу работников НКВД имитация советской пограничной заставы и японских пограничных и разведывательных органов предназначалась для проверки советских граждан, которые органами госбезопасности подозревались во враждебной деятельности.

Проверка начиналась с того, что лицу, подозреваемому в шпионаже или иной антисоветской деятельности, предлагалось выполнить закордонное задание органов НКВД. После получения от подозреваемого согласия на выполнение задания инсценировалась его заброска на территорию Маньчжурии с пункта ложной советской погранзаставы и задержание японскими пограничными властями. Затем задержанный доставлялся в здание «японской военной миссии», где подвергался допросам работниками НКВД, выступавшими в роли официальных сотрудников японских разведывательных органов и русских белогвардейцев-эмигрантов. Допрос имел своей задачей добиться от «проверяемого» признания «японским властям» в связи с «советской разведкой», для чего создавалась исключительно тяжелая, рассчитанная на моральный надлом человека обстановка допроса, применялись различного рода угрозы и меры физического воздействия.

По окончании допросов, которые длились в течение нескольких дней и даже недель, «задержанный» перевербовывался представителями «японских разведорганов» и забрасывался на территорию СССР с разведывательным заданием.

«Многие лица, искусственно ввергнутые в необычную и тяжелую для них обстановку, полагая, что они действительно находятся в руках врагов и в любое время могут быть физически уничтожены, рассказывали сотрудникам НКВД, выступавшим в качестве японцев, о связях с органами НКВД и о тех заданиях, которые они получили для работы в Маньчжурии. Некоторые из этих лиц, запуганные нависшей над ними опасностью, под влиянием мер физического воздействия сообщали отдельные сведения о Советском Союзе».

Всего проверку через ложный закордон с 1941 по 1949 год прошло около 150 человек. Некоторые из них на основании материалов, полученных в ходе подобной проверки, были осуждены и расстреляны; впоследствии, в 50-е годы, реабилитированы.



Раздел 13. Этнические аспекты в разведке


Перейти на страницу:

Похожие книги

Авианосцы, том 1
Авианосцы, том 1

18 января 1911 года Эли Чемберс посадил свой самолет на палубу броненосного крейсера «Пенсильвания». Мало кто мог тогда предположить, что этот казавшийся бесполезным эксперимент ознаменовал рождение морской авиации и нового класса кораблей, радикально изменивших стратегию и тактику морской войны.Перед вами история авианосцев с момента их появления и до наших дней. Автор подробно рассматривает основные конструктивные особенности всех типов этих кораблей и наиболее значительные сражения и военные конфликты, в которых принимали участие авианосцы. В приложениях приведены тактико-технические данные всех типов авианесущих кораблей. Эта книга, несомненно, будет интересна специалистам и всем любителям военной истории.

Норман Полмар

Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
В лаборатории редактора
В лаборатории редактора

Книга Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» написана в конце 1950-х и печаталась в начале 1960-х годов. Автор подводит итог собственной редакторской работе и работе своих коллег в редакции ленинградского Детгиза, руководителем которой до 1937 года был С. Я. Маршак. Книга имела немалый резонанс в литературных кругах, подверглась широкому обсуждению, а затем была насильственно изъята из обращения, так как само имя Лидии Чуковской долгое время находилось под запретом. По мнению специалистов, ничего лучшего в этой области до сих пор не создано. В наши дни, когда необыкновенно расширились ряды издателей, книга будет полезна и интересна каждому, кто связан с редакторской деятельностью. Но название не должно сужать круг читателей. Книга учит искусству художественного слова, его восприятию, восполняя пробелы в литературно-художественном образовании читателей.

Лидия Корнеевна Чуковская

Документальная литература / Языкознание / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное