Читаем Реализм и номинализм в русской философии языка полностью

Реализм и номинализм в русской философии языка

Книга представляет собой опыт герменевтического толкования философских текстов мыслителей XVIII – XX веков. Показано столкновение русского реализма и западного номинализма в границах выявления в языке и в речи концептуальной сущности бытия как Логоса. Рассмотрены достоинства и недостатки обеих точек зрения на общем фоне общественной и социальной жизни России переломной ее эпохи, объяснены причины русского «уклонения» в концептуализм и намечены пути выхода из создавшегося тупика. Законченность развития этой культурной парадигмы дает возможность весь процесс представить последовательно, достоверно и максимально точно.Книга может быть рекомендована лингвистам, работающим в области философии, и философам, не чуждым лингвистики, а также всем тем, кто интересуется историей русской мысли в момент ее расцвета.•Каждая книга Владимира Викторовича Колесова встречается читателями с неизменным интересом.В.В. Колесов – доктор филологических наук, профессор СПбГУ, заслуженный деятель науки РФ, действительный член Гуманитарной и Петровской академий, лауреат многих премий, автор более 500 научных работ, среди которых фундаментальные монографии· «История русского ударения»,· «Древняя Русь: наследие в слове»,· «Слово и дело. Из истории русских слов»,· «Древнерусский литературный язык»,· «Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра»,· «История русского языкознания»,· «Язык города»,· «История русского языка в рассказах»,· «Культура речи – культура поведения»,· «История русского языка»и другие.Впервые издаваемая книга «Реализм и номинализм в русской философии языка» органично включается в цикл исследований автора по философии языка:· «Философия русского слова»,· «Язык и ментальность»,· «Русская ментальность в языке и в тексте».

Владимир Викторович Колесов

Философия / Языкознание, иностранные языки18+

<p><emphasis>В</emphasis>.<emphasis>В</emphasis>. <emphasis>Колесов</emphasis>.</p><p>РЕАЛИЗМ И НОМИНАЛИЗМ В РУССКОЙ ФИЛОСОФИИ ЯЗЫКА</p>

Научное издание

Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России»

Рецензенты:

· доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой английской филологии Санкт-Петербургского государственного университета А.

В. Зеленщиков

· доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института лингвистических исследований Академии наук РФ Ф.П. Сороколетов

Санкт-Петербург

Издательство «Logos» 2007

Подписано в печать 10.08.07.

Тираж 1.000 экз.

384 с.

<p>* * *</p>

Не ищи решений в этой книге, – их нет в ней, их вообще нет у современного человека. То, что решено, то кончено, а грядущий переворот только что начинается.

Мы не строим, мы ломаем; мы не возвещаем нового откровения, а устраняем старую ложь.

Александр Герцен1 января 1855


<p>ОТ АВТОРА</p>

Эта книга закончена в 1998 году и поначалу не предназначалась для печати, – просто материалы к лекциям, которые я читал на филологическом факультете Ленинградского университета.

То, что она закончена до этого времени, показывает литература, использованная здесь; позже появились полные тексты и были переизданы те книги, которыми я пользовался в дореволюционных и зарубежных изданиях. Ссылки даны на них, поскольку по преимуществу – это издания, проверенные их авторами.

То, что книга первоначально не предназначалась для публикации, ясно из изложения источников: я всюду старался точно передавать смысл оригиналов, часто идя на подробное цитирование. Кроме всего прочего, это позволило сохранить тот дух первоисточников, который в свое время и подвиг меня на совершение этой большой работы.

Просмотрев недавно готовый текст, я увидел, что в новейшей литературе еще никто не решал проблему в том ракурсе, в каком она предложена здесь, и было бы непростительным не вмешаться в борьбу двух древних философских стихий с теми наблюдениями и обоснованиями, которые здесь изложены. При этом я оставляю текст в его первоначальном виде, не пополняя (за редкими исключениями) литературы новыми работами по данной теме.

И то и другое вряд ли необходимо, учитывая тот факт, что круг данной философской традиции к настоящему времени завершился, и в принципе каждый может высказать свое мнение о его достоинствах и недостатках – о его сути перед началом нового витка в развитии философии языка, который, видимо, уже наступил. О ней я писал в книге «Философия русского слова» (СПб., 2002) и продолжил в подготовленной к печати книге «Русская ментальность в языке и в тексте». Связанные общей темой, все три книги содержат мысли автора о русской ментальности в ее ментальных концептах в теоретическом, практическом и философском отношении.

В конечном счете моя цель – истолковать классические тексты русских философов с желанием понять (т.е. выразить в понятиях) образно-символическую их сущность. Поскольку я лингвист, то объектом моих поисков стало постижение тех подступов к содержанию современной философии, которые связаны с Логосом-словом и в разной степени выражены в Началах русской философии. Композиционной основой построения книги стала идея содержательных форм слова – образа, понятия и символа, – поскольку именно эти проявления концепта-логоса всегда оставались предметом пристального внимания русских реалистов. Снятие мистически символических покровов с их суждений поможет яснее ощутить биение исследовательского пульса мыслителей, исходящих из Логоса как Абсолюта.

Таким образом, задача настоящего тома – представить герменевтическое толкование философских текстов русских мыслителей XVIII – XX веков с точки зрения столкновения русского реализма и западного номинализма – в смысле выявления в языке и в речи концептуальной сущности Бытия как Логоса. Логоса не как Verbumʼа и не как Слова – неудачно переведенное в V и IX веках греческое Λογος, – а как исконного его смысла, связанного с концептом «речемысли».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже