Читаем Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса полностью

Грамматический стол у выхода из метро на площади Верди привлек молодого врача, который казался взволнованным возможностью задать вопросы по грамматике.

– В программе, которую я использую для ввода сведений о пациентах, нет проверки грамматики! – сообщил он. – И я постоянно путаюсь в различных формах lie и lay. Иногда я просто говорю: «К черту!» и пишу другой глагол, чтобы с ними не путаться!

– Могу нарисовать вам схему, – предложила я. Схема выглядела примерно так же, как таблица ниже. Врач был в восторге, пряча листок с таблицей в портфель:

– Я повешу его на работе прямо перед компьютером! – воскликнул он. – И расскажу о вас всем своим коллегам!

Несколько месяцев спустя в Солт-Лейк-Сити, сидя за Грамматическим столом на Temple Square, я встретила другого врача и рассказала ему об этом случае с глаголами. Но на него это не произвело впечатления.

– Меня больше беспокоит, нет ли у людей сердечного приступа, – сказал он.



Давайте сразу разберемся с одной особенностью этих слов на букву l. В Детройте я общалась с девушкой по имени Энн, которая показала мне листок бумаги со словами laid и layed.

– Никогда не пиши так, – сказала я, зачеркивая layed.

– О, нет! – воскликнула она.

– Это было просто, – скромно сказала я.

– Ты его вычеркнула! – возмутилась она.

– Такая форма существует только в виде орфографической ошибки, – сказала я.

– Это было жестко, – сказала Энн.

– Да, я такая! – согласилась я.

Энн рассмеялась и пообещала никогда больше не использовать layed.

В Ричмонде, штат Виргиния, подошла девушка по имени Тина с темными романтичными кудрями, чтобы обсудить непростую пару lie и lay.

– Они сводят меня с ума, – сказала она.

– Хочешь, нарисую тебе схему? – спросила я.

– Да! – сказала Тина.

Я обрадовалась, потому что я люблю рисовать схемы.

– Прежде всего, знаешь ли ты, что такое прямое дополнение? – спросила я.

Она ответила, что знает, но если вы с ним незнакомы, то вот три кратких примера с выделенным прямым дополнением:

My daughter drew a piglet

(Моя дочь нарисовала поросенка).

Hail damages cars (Град повреждает автомобили).

Marsupials pocket their children (Сумчатые сажают своих детей в карманы).

В каждом случае прямое дополнение уточняет действие глагола.

– Я говорю о дополнении, потому что оно поможет выбрать правильный инфинитив, – сказала я Тине. – To lie не может иметь прямого дополнения. Некоторые люди ошибаются, выбирая to lay вместо to lie. Я записала для нее пример:

He lies down (Он ложится).

– У этого глагола нет дополнения, – объяснила я. – Есть только действующее лицо – человек, животное или что-то еще, что может лечь. А примером для lay будет: She lays the feather on the ground (Она кладет перо на землю). Глагол to lay всегда имеет прямое дополнение, которым здесь является the feather (перо).

– Понятно, – сказала Тина.

– Вот здесь-то все и путаются, – продолжила я. – Люди часто ошибаются с прошедшим временем глагола to lie. – Я начала писать

lа... – Угадаешь остальное?

Тина подумала и предположила laid.

– Lay, – ответила я.

– Lay! – удивилась Тина.

Тот факт, что lay – инфинитив одного глагола[75] – образует форму прошедшего времени другого глагола to lie, сбивает с толку и раздражает многих, а не только притихшую Тину.

– Я чуть не сказала lay, – сообщила она. – Но потом передумала.

– Может, ты слишком много думала, – сказала я.

– Да, я действительно много думаю, как правильно, – сказала Тина. – И всегда передумываю. А потом жалею.

– Ну, эти глаголы сбивают с толку, – сказала я.

Затем я дала ей предложения для lay в прошедшем и настоящем законченном времени:

Past: She laid the feather down;

Present perfect: She has laid the feather down.

Laid – это причастие прошедшего времени (past participle). Соедините глагол с формой настоящего времени have и получите настоящее законченное: has laid.

Объясняя это Тине, я спросила:

– Помнишь это со школы?

– Вроде того, – сказала Тина. – Не особо. Прошло много времени.

– Можешь прийти на вечеринку и спросить: «Итак, какое ваше любимое причастие прошедшего времени?», – предложила я. Она вежливо рассмеялась.

– Это подходящее начало для беседы, – добавила я. – А затем причастие прошедшего времени глагола lie. He has…и пробел. Угадаешь, что надо вставить?

– Lain? – предположила она.

– Точно! – я была взволнована, но не Тина.

– Да, – сказала она. – Только это звучит как-то неправильно…

– С какой стороны мне сесть? – спросил мужчина с женщиной и тремя детьми на набережной Венис-Бич.

О боже! Он хотел сесть на мою сторону! Я натужно рассмеялась, готовясь защитить свой Грамматический стол от его притязаний.

– Мы все время говорим о грамматике, правда, ребята? – обратился он к своим детям.

Если этот человек готов говорить о грамматике, то я немедленно простила его посягательства на свой стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык: самоучитель
Английский язык: самоучитель

Книга предназначена для всех желающих быстро освоить английский язык. Она может быть полезна поступающим в вузы (абитуриентам), студентам, преподавателям, бизнесменам, туристам и всем, имеющим контакты с зарубежными партнерами. Она может быть полезна как начинающим, так и продолжающим изучать английский язык.Также даются полезные советы для прохождения интервью при приеме на работу.Пособие разработано на базе многолетней практики преподавания английского языка по методике дистанционного образования. С его помощью можно получить достаточные знания и навыки для адекватного поведения в различных ситуациях бытового и делового общения. Active Vocabulary - новые слова и выражения урока, речевые образцы и их детальная отработка; Active Grammar - объяснение грамматики урока и упражнения на отработку данных грамматических явлений с использованием новой лексики урока; Reading and Speaking Practice - упражнения, нацеленные на отработку навыков чтения и говорения с использованием изученной лексики и грамматики; Assignment - письменное задание, составленное в форме теста. Материал уроков систематизирован по темам, названия которых приводятся в начале каждого урока. Одним из достоинствпособия является постоянная систематизация изучаемой лексики и грамматики, что позволяет максимально облегчить процесс обучения. Для повышения эффективности обучения рекомендуем выполнять упражнения, проговаривая их вслух, пересказывая все тексты и диалоги. Старайтесь произносить слова, фразы и диалоги громко, обращая особенное внимание на интонацию. При необходимости используйте компьютерные словари, дающие правильные варианты произношения слов, а также много слушайте аудио и видеозаписи, вообще голос носителей.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки