Маршал де Брольи со своими войсками тотчас же покидает укрепленный лагерь; Мориц Саксонский, которому в Богемии известна каждая деревня, становится его проводником; они начинают с того, что высвобождают из осады гарнизон Эгера и, благодаря этому, получают путь сообщения с маршалом де Майбуа.
И вот тогда маршал де Бель-Иль отдает приказ вывести войска из Праги, в которой остается Шевер с четырьмя тысячами человек.
После двенадцатидневного усиленного марша г-н де Бель-Иль и г-н де Брольи присоединяются к маршалу де Майбуа.
Остается Шевер со своим четырехтысячным отрядом в Праге, для которого, однако, удастся добиться капитуляции со всеми воинскими почестями.
Испания, со своей стороны, вторгается в Италию, притязая на Парму и Миланскую область, но в этих своих притязаниях она не может рассчитывать на Пьемонт в качестве союзника, ибо Парма и Миланская область являются предметом вечных чаяний Савойской династии; поэтому Савойская династия прислушивается к словам Австрии, своего старого врага. Так что испанцы, опираясь на помощь неаполитанцев, ведут действия в Италии одни, как вдруг Неаполь видит, что в его гавани появляется эскадра из шести шестидесятипушечных линейных кораблей и шести фрегатов, и все они под английским флагом.
Командовал этим флотом коммодор Мартин. Что ему предстояло делать в Тирренском море, коммодор Мартин не знал; депеши, которые он имел с собой, были запечатаны, и ему было приказано вскрыть их лишь по прибытии в Неаполитанский залив.
Прибыв к месту назначения, он вскрывает депеши.
Они являются приказом бомбардировать Неаполь, если в течение одного часа король Неаполя не возьмет на себя обязательство вывести свои войска из Нижней Италии и сохранять самый строгий нейтралитет.
В итоге войскам Филиппа V предстоит действовать одним, без всякой посторонней помощи, против австрийских войск, готовых вступить в Италию.
Таким образом, менее чем за три месяца Австрийская династия, почти поверженная, не только встает на ноги, но и вступает в союз со всеми враждебными Франции европейскими державами в Европе[23]
, и грохот пушечных выстрелов скоро будет раздаваться от Неаполя до Страсбурга, от океана до Средиземного моря.Именно в это время умирает кардинал Флёри и герцогиня де Шатору, подобно Агнессе Сорель, выставляет в качестве условия своей любви, что король будет лично командовать войсками.
Что же касается Фридриха II, предавшего Францию, то Тюрго отомстит ему за нас следующими стихами, которые не так уж плохи для стихов министра и философа:
КОММЕНТАРИИ
РЕГЕНТСТВО
Исторический очерк "Регентство" ("La Rigence"), служащий непосредственным продолжением сочинения Дюма "Людовик XIV и его век" ("Louis XIV et son stecle"; 1844–1845) и предваряющий его книгу "Людовик XV и его двор" ("Louis XV et son cour"; 1849), посвящен первым годам царствования Людовика XV, правнука великого короля, — эпохе правления регента Филиппа II Орлеанского, которая была отмечена невиданной безнравственностью высших кругов общества, ставшей реакцией на ханжество последних десятилетий предыдущего царствования, и грандиозными финансовыми спекуляциями. Основными источниками, из которых Дюма почерпнул подробности, касающиеся этого яркого и бурного времени, являются мемуары Сен-Симона, мемуары принцессы Пфальцской, дневник президента Леви, мемуары герцога де Ноайля, апокрифические мемуары кардинала Дюбуа, а также исторические сочинения "Филипп Орлеанский, регент Франции: 1715–1723" Ж. Б. Капфига и "Тайные записки о царствованиях Людовика XIV и Людовика XV" Ш. П. Дюкло.
Эпохе Регентства посвящены два романа Дюма: "Шевалье д’Арманталь" ("Le Chevalier d’Harmental"; 1841–1842) и "Дочь регента" ("Une fille du rdgent"; 1844).
Впервые очерк "Регентство" был опубликован в 1849 г. (Paris, Alexandre Cadot, 8vo, 2 v.).
Вниманию читателей предлагается первый перевод этого произведения на русский язык, выполненный специально для настоящего Собрания сочинений по изданию: Paris, Michel Lёvy frfcres, 1866, 12mo.
I