— Вавилон? Вавилон? Багдад на линии. Вавилон, вы слушаете? Вы слушаете?
Добкин стоял, не шевелясь и даже не дыша.
Телефонист из Хиллы сообщил коммутатору Багдада:
— Вавилон отключился.
Дверь закрылась, и кабинет погрузился в темноту.
— Я слушаю, — тихо произнес Добкин.
— Что? Говорите. Говорите.
— Это Вавилон.
— Багдад, вы слышите Вавилон?
— Хилла, я слышу Вавилон, — ответила телефонистка из Багдада.
«В Багдаде отвечает телефонистка, а не телефонист, похоже, они там более цивилизованны», — подумал Добкин.
— Говорите, Вавилон, — предложила телефонистка.
Добкин задумался. Попросить ее соединить его с приемной правительства Ирака? Или объяснить ей, кто он и что ему нужно? Но тогда телефонистке международного коммутатора придется переключать его на городской коммутатор. Да и кого из правительства можно застать в такое время? А как отреагирует телефонистка на его рассказ? Добкин быстро прокрутил в голове несколько вариантов, но все они могли закончиться тем, что связь оборвется.
— Говорите, Вавилон.
— Соедините меня… — Не стоило даже пытаться дозвониться до Израиля через исламские страны. Можно попробовать через Стамбул, но он не говорит по-турецки, значит, в Стамбуле нужно будет попросить соединить с телефонисткой, которая говорит по-арабски. А если коммутатор Багдада не отключится, то у них сразу возникнет подозрение, когда он попросит Стамбул соединить его с Тель-Авивом.
— Вавилон, будете говорить?
— Да. Афины. Соедините меня с Афинами.
— Почему вы звоните в Афины? Кто вы?
«Вот стерва».
— Леди, я доктор Омар Саббах, хочу поговорить со своим помощником в Афинах. Соедините меня без всяких задержек.
Некоторое время в трубке стояла тишина, потом телефонистка ответила:
— Придется немного подождать, доктор. Я перезвоню вам, когда соединюсь с Афинами.
— Нет. — «Сейчас она спросит почему».
— Почему?
— Здесь… плохо работает звонок. До меня никто не может дозвониться.
Молчание.
— Багдад, вы меня слушаете?
— Да, да. Ждите, оставайтесь тогда на линии.
— Спасибо. — Добкин услышал, как Багдад говорит с Дамаском, потом Дамаск с Бейрутом. Было время — на самом деле просто считанные дни — когда из Бейрута можно будет запросто позвонить в Тель-Авив, ведь их разделяло всего двести километров побережья. Но сейчас ситуация была совсем иной, и Добкин не хотел рисковать. Беглый арабский язык сменился ломаным турецким и плохим арабским, когда разговор между собой повели телефонистки Бейрута и Стамбула. Часы продолжали отсчитывать минуты. Добкину даже не верилось, что ему удалось дозвониться так далеко, он ожидал какой-нибудь неприятности — или оборвется связь, или снова откроется дверь. По лицу струился пот, во рту пересохло. Ему даже казалось, что он слышит в темноте биение своего сердца.
Игра в карты в соседней комнате подходила к концу. Снова кто-то звал дежурного, раздавались и крики раненых. Добкину показалось, что он слышит звуки автоматных очередей, доносящиеся с севера. Лежавшая на кушетке девушка застонала во сне, и Добкин затаил дыхание.
Стамбул говорил с Афинами. Телефонистка в Афинах лучше говорила по-турецки, чем телефонистка в Стамбуле по-гречески. Потом Стамбул говорил с Бейрутом, а Бейрут через Дамаск прямо с Багдадом. Хилла уже отключилась, и телефонистка из Багдада говорила напрямую с Вавилоном.
— Афины на линии.
— Спасибо. — Телефонистка, которая была на связи в Афинах, заговорила по-турецки, но потом быстро переключила Добкина на телефонистку, говорящую по-арабски.
— Какой вам нужен номер?
Интересно, все ли телефонистки исламских стран отключились от линии? Сначала Добкин решил попросить переключить его на телефонистку, говорящую по-английски, но лучше было не привлекать к себе лишнего внимания. Он еще немного подождал, давая время телефонисткам промежуточных станций отключиться от линии. Телефонистки обычно любили потрепаться и послушать чужой разговор, пока их не оторвет от этого новый звонок или не наскучит прослушиваемый разговор.
— Это Афины? — спросил Добкин по-арабски.
— Да, сэр. Какой вам нужен номер?
— А вы бы не могли отыскать для меня номер телефона?
— Конечно, сэр. Чей номер я должна найти?
Добкин молчал, вспоминая своих знакомых археологов.
— Доктор Адамандиос Стасатос. Он живет в районе Кипсели, — медленно и отчетливо произнес генерал.
— Подождите, пожалуйста.
Добкин был уверен, что арабские телефонистки уже отключились от линии, но все же имелась вероятность прослушивания где-нибудь людьми из службы безопасности. Международные звонки не такое уж частое явление в этой части мира, а уж тем более в такой час. Даже в Израиле международные звонки прослушивались «Шин Бет».
В трубке раздался голос телефонистки:
— Доктор Стасатос, район Кипсели. Сейчас наберу номер.
— Не надо.
— Простите, сэр?
— Не звоните ему. Я только что вспомнил, что мне надо позвонить в другое место. — Он мог бы поговорить с доктором Стасатосом и, возможно, выполнить тем самым свою миссию, но больше всего на свете Добкину хотелось сейчас поговорить непосредственно с Тель-Авивом, и он был близок к этому. — Отмените этот звонок.