Читаем Реконструкция. Возрождение полностью

В горах туман густой,И он для нас, как дом,А где-то дом роднойПокинутый теплом,Примятая трава,И в сонной тишинеПриходят вдруг слова:Мы братья по войне……в пустующих поляхВсе выжжено огнем…Страдания и страх,
В которых мы живем,Для нас повсюду бой…И мы кричим во сне,Мы рождены войной,Мы братья по войне……как много разных звезд,Как много разных слов,Война обычный мостВ какой-то из миров……мы в огненном аду,Наш путь из ада в ад,
И нимбы не цветутНад касками солдат…На лучшей из планетМы молимся луне,На небе солнца нет,Мы братья по войне…Dire Straits, «Brothers in Arms»

4 час 40 мин 19 сек


— Я же сказал, работаем тихо. Джефф! Беги, перекрой пожарный выход. Мы с Келли берем профессора. Брукс, ты нас прикрываешь. Не дай этим засранцам даже носа высунуть. Работаем!

Агенты бросились в разные стороны. Брукс, укрывшись за одной из многочисленных колонн, подпирающих потолок через каждые десять метров, дважды выстрелил в сторону бокового ответвления, за которым укрылись Гир и Шекли.

Пока Сэт не позволял агентам из конкурирующей корпорации открыть ответный огонь, Харрисон и Келли вихрем промчались по коридору и кубарем вкатились в аудиторию. Пусто! Но Марк заметил, что из аудитории есть еще один выход.

— Наверх! Профессор наверняка услышал пальбу Брукса и смылся.

Пока агенты «Хронос Два» преодолевали небольшой подъем, в соседнем помещении послышались крики и звук выстрела. Более подвижный Келли умудрился обогнать начальника, распахнул дверь и увидел распростертое на полу тело мужчины.

— Шеф, похоже, нас опередили.

— Отойди, — Марк грубо отпихнул подчиненного в сторону и подошел к лежащему на полу у пожарной лестницы человеку в костюме. Перевернув его на спину, Харрисон помотал головой. — Это не он. Скорее всего, это кто-то из людей Эштона Гира. К тому же на нем бронежилет, так что он скоро очухается.

Чтобы предотвратить преждевременное возвращение сознания агенту «Хронос Один», Марк от души саданул поверженного противника рукояткой пистолета по голове. Жить будет, но в строй вернется не скоро.

О чем бы ни шептались в конторе у него за спиной, Марк Харрисон не приветствовал бессмысленных жертв и насилия.

— Поднимайся! Только будь бдителен. Похоже, профессор вооружен, — скомандовал Марк подчиненному. Келли не нужно было повторять дважды, его ботинки тут же застучали по ступеням пожарной лестницы.

Дальше вновь потянулись полутемные коридоры и запертые кабинеты. Марк уже было решил, что профессору удалось от них уйти, как царившую вокруг тишину нарушило эхо выстрелов и крики раненых.

Теперь Харрисон и Келли шли осторожно, внимательно вглядываясь во все темные углы и боковые отвороты, в которых мог притаиться профессор или агенты из «Хронос Один». Впрочем, агентов они встретили довольно скоро, буквально через несколько метров. Держась за простреленные ноги, двое крепких мужчин в костюмах стонали и ползали по полу в быстро растекающихся лужах крови. Келли, вспоминая, как Харрисон недавно обошелся с раненым агентом в аудитории, нанес стонавшим на полу пару быстрых и сильных ударов. За что был награжден одобрительной ухмылкой от начальника.

— Куда теперь?

— Тихо! — Марк жестом призвал того помолчать. Агенты «Хронос Два» внимательно прислушивались. Опять прозвучал выстрел, на этот раз совсем близко. — Туда!

На этот раз раненый агент был им знаком, им оказался Джефф Одли. Арнольд бросился к раненому товарищу и первым делом проверил пульс:

— Живой.

Марк встал рядом и опустился на одно колено. Похлопав Одли по щекам, он смог привести его в чувство.

— Джефф! Джефф, очнись! Кто тебя подстрелил?

— Де… девушка, — еле ворочая распухшими от побоев губами, промямлил Одли.

— Какая еще девушка? — недоуменно воскликнул Харрисон.

— Не… знаю. Проф…сор был… с ней. Я…

— Дерьмо! — выругался Марк и приказал Келли: — Хватаем его под мышки и уходим. Профессора мы пока упустили, но это не беда. Главное, успеть поймать его раньше этих типов.

— А как же Брукс? Мы что, бросим его на растерзание «Хронос Один»? — возразил Келли, помогая начальнику поднять раненого коллегу.

— Он самостоятельный мальчик, сможет за себя постоять. А вот нам надо выбираться, и поскорее. Похоже, что этот Гир приволок с собой весь буффалский офис «первых».

Перейти на страницу:

Похожие книги