Читаем Ректор, держи штаны крепче! полностью

«О, наконец, настал тот час, когда я снова вижу вас!» — зазвучала в моей голове песенка из старого мультфильма. Шах и мат! Наш «замечательный» преподаватель заболел, и ректору пришлось заменить его на лекции.

Да, белая горячка, или попросту «белочка», болезнь действительно страшная! Вроде как его жена бросила, вот и запил человек, но… Вот совсем не оправдание!

— Добрый день, господа студиозы, — поприветствовал всех Артур. — Сегодня я проведу у вас устную контрольную по теме прошлой лекции.

— У-у-у! — завыли студенты.

А я лишь фыркнула. Вот еще. Взял бы более старую тему — налажала бы, но пройденный материал — запросто!

— Первым отвечать будет… — Он осмотрел аудиторию и указал на Кори. — Свойства трилистника благородного, — проговорил таким тоном, словно музыку заказывал.

— Ну, это… Трилистник… Благородный трилистник… — замямлил Ландс.

— Используют в лечебных целях и приворотных зельях… — шепотом подсказала я.

— Мисс Кэтрин, хотите ответить? — Ректор удивленно изогнул на меня бровь.

— Нет, господин ректор, — мило оскалившись, выпалила я.

— А придется! — ответил он с не менее зверской улыбкой, и выразительно на меня уставился.

— Благородный трилистник собирают только весной в предгорьях Эльрата. Используют в лечебных целях для создания мазей с терпким запахом и в приворотных зельях…

Более пяти минут я расхваливала травку и могла бы еще полчаса говорить. Ну люблю я почитать… Но ректор остановил меня.

— Достаточно, садитесь. Кто назовет мне основной ингредиент, для приворотного зелья?

Я подняла руку, но он спросил Кристин…

Прозвучал гулкий звук гонга, что оповещал об окончании лекции.

— Все свободны, а вас, мисс Кэтрин, я попрошу остаться! — елейным голосом проговорил Артур.

Вздохнув, подошла к кафедре, а что делать-то?

— Что-то случилось? Я где-то ошиблась? — спросила, всем своим видом показывая, что хочу как можно скорее свалить отсюда.

— Я вижу, что вы способная девушка и хочу предложить вам работу…

— Поищите другую! — перебила его и фыркнула. Какую нафиг работу он мне может предложить? Особенно после приглашения на бал…

— Вы просто говорили, что потратили все деньги на дорогу сюда, вот я и подумал, что лишним не будет. Даже не выслушаете предложение? — с нажимом поинтересовался он.

— Нет, то есть да. Ладно, что за работа? — сдалась я.

— Мне нужен человек, который сможет разбирать бумаги: что приносят на подписание — оставлять мне, остальное куда — объясню, если вы согласны. Платить буду учительский оклад, — предложил и посмотрел на меня хитрющим взглядом.

Секретарем, значит, и понимает, зараза такая, что соглашусь! Надоело без денег сидеть, жуть как надоело!

— Я подумаю! — гордо заявила, а в аудиторию вломилась толпа студентов, у которых здесь следующая лекция.

Кори тоже вернулся вместе с Максом — одним из ловчих в команде по маг-квроту.

Я собиралась развернуться и бежать на свою лекцию, как вдруг за спиной ректора появился мужчина в маске. Блеснуло лезвие кинжала…


Артур


Любовь нечаянно нагрянет…

Вчера ночью я застал магистра Уильямса, преподавателя по зельеварению, за попыткой вынести из академии ценные ингредиенты. Только вот допросить его уже не удастся. Тощий мужичок с пожизненно дрожащими руками успел выпить зелье «мор» и больше уже никогда и никому ничего не скажет. Немудрено, что от такого жена сбежала с молодым любовником…

Немалых усилий стоило скрыть его смерть. Пусть коронеры разбираются. Студентам вовсе не обязательно знать, что на самом деле происходит в академии, а мне не нужны лишние слухи и скандалы. Прознают родители — начнутся репрессии, детей позабирают на домашнее обучение, и тогда из них толковых магов не получится уже никогда. Да и убийца не будет найден.

В том, что в деле о смерти старого ректора замешаны магистры и адепты, сомнений уже не оставалось. Покушение на мою жизнь последовало незамедлительно. Едва успело остыть тело магистра Уильямса…

Я предложил, как и планировал, Кэтрин работу, она снова выпустила свои шипы, но в конечном итоге согласилась. Все бы хорошо, но когда девушка собиралась уйти, вдруг резко схватила меня за воротник и потянула на себя. Хм-м… В их мире договоренности скрепляют поцелуем?

Я не дурак и отказываться не стал, прижал ее к себе и уже собирался впиться в манящие губы… Как вдруг резкая вспышка силы озарила всю аудиторию. Ла-флер… Маг любви… Серьезно, варт ее подери?! Пожалуй, поставлю по пятерке участникам обряда. Сваху они все-таки призвали!

— Сзади! — выкрикнула Кэти, но убийца спокойно стоял и завороженно на нее любовался.

Украдкой выдохнул, хорошо, что никогда не снимаю щитов, а то сейчас бы тоже стоял с лицом влюбленного идиота и пускал слюни. А этот неудачник сам отдал мне кинжал и упал на одно колено перед Кэти.

— Выходи за меня! — прошептал он, улыбаясь во все оставшиеся зубы, коих было не так уж и много.

Девушка стояла, округлив глаза и хлопая ресницами, а вокруг нее клубились тонкие нити силы.

— Что?! — Она озадаченно посмотрела на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы