Я тебе сказал: я уйду.
Тэмпл
Триста двадцать девять, пожалуйста.
Действие второе
Стивенс
. Спасибо, что вы нас приняли, Генри.Губернатор
. Вы желанные гости. Садитесь.Стивенс
. Да, спасибо.Губернатор
. Мой друг Гэвин уверял меня по телефону, миссис Стивенс, что вы хотите сделать какое-то важное сообщение.Тэмпл
. Да.Губернатор
. Я вас слушаю.Тэмпл
. Мне хотелось бы знать, с чего я должна начать.Губернатор
. Не понимаю.Тэмпл
. Если бы вы мне сказали, что вам уже известно, я бы знала, что мне еще добавить.Губернатор
. Вы приехали издалека, в два часа ночи. И вы, несомненно, знаете лучше меня, что именно заставило вас так поступить.Тэмпл
. Конечно, знаю. Но то, что я хочу сказать, так мучительно!.. Чересчур мучительно... Прошу вас, помогите мне, чтобы это было менее мучительно.Губернатор
Тэмпл
. Она никак его не пишет. Она же не умеет ни читать, ни писать. Вы ее повесите под именем Мэнниго, и возможно, это ее настоящее имя. Но когда ее повесят, какое это будет иметь значение?Губернатор
. А все же начните с рассказа о ней.Тэмпл
. О ней нечего сказать, разве только то, что она была проституткой, мы с мужем подобрали ее в сточной канаве, сделали ее няней наших детей. Она убила одного из них. Завтра ее должны повесить. Мы, я хочу сказать, ее адвокат и я, приехали просить вас спасти ее!Губернатор
. Да, я все это знаю. Но почему же ее надо спасать?Тэмпл
. Почему я прошу вас, я, мать убитого ею ребенка? Потому что я простила ее!Простила, потому что она сумасшедшая!
Я вижу, вас совсем не это интересует. Вы, конечно, хотите знать, почему я наняла подобную женщину для ухода за моими детьми. Ну, хорошо. Скажем, это давало ей какую-то возможность исправиться. Все ж таки она человек.
Стивенс
. Нет, Тэмпл, это не настоящая причина.