Читаем Реквием по завоевателю полностью

Сердце его сжалось так, что он на мгновение задохнулся, представив невозможное: если бы он мог обнять ее, заглянуть в колдовские глаза еще раз и ощутить прикосновение ее рук. Он вспомнил их единственное объятие в пакгаузе на Этарусе. А теперь только смерть глядела в его глаза из каждой тени, и ему подумалось, что то единственное недолгое мгновенье останется в его памяти до самого конца. Скайла, Скайла...

— Что с тобой,— сухо позвала Кайла.— Ты выглядишь так, будто выскочил из преисподней.

Стаффа неохотно ответил:

— Думал о Скайле. Я был так занят... не было времени...

— Лорд Командующий,— юная белокурая девушка, Посвященная, вбежала в комнату.— Лорд Командующий! Мы нашли их. Они бурят, сэр. Прокладывают туннель.

Стаффа коротко спросил:

— Где?

Кайла подвела девушку к схеме. Та внимательно вгляделась и ткнула пальцем в продолговатое пятно:

— Здесь мы ощутили первый толчок. Похоже, они прокладывают туннель в эту сторону.

Стаффа провел стилусом по указанному девушкой маршруту. Если они пробьют штольню в этом месте, то она сначала приведет их к большой галерее — Учебному центру. А потом — в недра комплекса, расположенные ниже. Стаффа проследил каждый из нижележащих ярусов.

— Отлично, Синклер Фист, мы с тобой мыслим в одном направлении.— Стаффа обернулся, глядя на молодую девушку.— Сколько им понадобится времени, чтобы проложить этот туннель?

— Зависит от размера штольни. Чем больше диаметр бура... Стаффа перебил:

— Минимальное время для малого отверстия?

— Пять часов, предположительно,— девушка неуверенно пожала плечами, лицо ее выдавало нервное напряжение.— Зависит от того, используют ли они торцевой зенкер или звездообразный двигатель...

Обернувшись к Кайле, Стаффа бросил:

— Пойдем, нам понадобятся инженеры. Попробуем заблокировать туннель, ведущий в Учебный центр. Постараемся, чтобы это выглядело, будто так должно быть на самом деле, ты слышишь?

Кайла, поняв с полуслова, бросилась к выходу. Стаффа шагнул за ней.

Командир Риста Брактов расхаживала в гневе по капитанскому мостику «Гайтона». Офицеры, работавшие с ней. многие годы, знали ее привычки, и еще лучше знали ее ярость. Они низко склонили головы над своими пультами, стараясь не встречаться с ней глазами. Первый офицер тяжело и обессиленно опустился в кресло с ментошлемом на голове.

Главный монитор высвечивал молодое лицо Синклера Фиста. Позади возвышались горы, испещренные яркими, пятнами света и ослепительными вспышками. Местность казалась мрачно-жуткой в искусственном освещении. Слышался рев машин.

— Почему ты не позволил мне стереть эту гору в порошок?— проревела Риста.— Это было бы безопасно для наших людей.

— Именно потому, что незачем стирать гору в порошок. И если бы только гору. Нам нужны пленные,— ответил ей Синклер. Блеск его таинственных глаз вызывал в ней странное, какое-то пугающее чувство.— А если их вождь Бруен жив и спокойно отдыхает в Каспе? И кто может поручиться, что не засланы в империю убийцы вроде Арты Фера? Министр Такка желает уничтожить Седди и искоренить малейшую угрозу с их стороны. Чтобы выполнить ее желание, нам нужны главари, такие, как Бруен, которые раскроют нам все их важнейшие тайны.

Риста упрямо спросила:

— И только ради этого ты отдаешь жизни своих парней? Синклер мотнул головой:

— У меня есть возможность уменьшить риск. Я хочу вычистить эти пещеры так, чтобы ни один не сумел сбежать. А для этого нужно прочесать разведкой и выжечь огнем каждый дюйм этих скал, чтобы быть до конца уверенным — никому не удалось спрятаться. С помощью горного комбайна мы проникнем внутрь и затем выберемся наружу.

— Прекрасно,— с неохотой согласилась Риста.— Я жду дальнейших указаний.

Она свирепо уставилась в комм и ела его глазами еще долго после того, как он погас, ее узловатые пальцы непроизвольно сжимались, казалось, вокруг чьей-то шеи.

— Почему ему позволено валять дурака? — задала вопрос Риста, ни к кому конкретно не обращаясь.— Один залп перекрестного бластерного огня — и они все будут похоронены в этой горе,— она с силой хлопнула по столу и с яростью оглянулась на безжизненные экраны.— Будто Тибальту так нужны пленники!

— Он — безумец,— вставил Первый Майкрофт.

Риста исподлобья посмотрела не него,

— О,— пообещал Майкрофт.— Я достану его в конце концов. С символом власти или без него. Тибальт может какое-то время рассчитывать на Фиета, но все-таки он слишком дерзкий и нахальный, и в конце концов сам загонит себя в ловушку. И тогда придет мое время.

— Первый? — спросила Риста, игнорируя разглагольствования Майкрофта,— у вас есть что-нибудь?

Из коммуникатора мгновенно раздался ответ:

— Да, командир. Мы получили и отправили донесение прямо министру обороны, соблюдая иерархию.

— Соблюдая иерархию! — прошипела Риста.— И еще вдобавок эта наглая дешевая выскочка Айли Такка летит к Реге, дрянь паршивая, в моем корабле! — она снова с силой ударила по столу.— Эта черноволосая сука перережет мне глотку, стоит мне только что-нибудь пикнуть.


Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Боевая фантастика / Космическая фантастика