Читаем Реши это полностью

– Господи Иисусе, я даже не шучу. Ты не знаешь никого с нормальным именем.

Он пожал плечами.

– Сказал Локрин.

– Что?

– Неважно, – ответил он, усмехаясь.

– И я снова спрашиваю: какая тетя?

– Ладно, после того как все эти истории попали в новости, – объяснил он, отложив вилку, чтобы завить мои волосы вокруг уха, – моя тетя Гвен, сестра моей матери, связалась со мной через офис Сойера и пригласила меня заново открыть мои кентуккийские корни в Ирвине, откуда родом семья моей матери».

– Сойер? Я не знал, что вы с ним общаетесь по имени.

Он кивнул, поморщившись.

– Да. С самого начала. Ты единственный, кто действительно называет его мистером Коксом. Я всегда называл его просто Сойер.

– Почему ты мне не сказал?

– Потому что я был зол на тебя. Я вообще не хотел с тобой разговаривать и уж точно не собирался разглашать ничего даже отдаленно личного.

Это имело смысл.

– Ладно, – произнес я, когда он скользнул рукой по моему бедру под столом. – Так ты хочешь поехать? Поехать в Кентукки и навестить этих людей?

– Ну, вообще-то, встретиться с ними.

– Как же ты их никогда не встречал?

– Ну, когда я был совсем маленьким, мой отец заставил маму прервать все контакты с ее семьей, потому что не хотел с ними общаться.

– О, это ужасно, – сказала ему моя мать. – Бедная твоя мама.

– Моя тетя сказала мне, что отец угрожал выгнать маму из дома и никогда больше не позволять ей видеться с детьми, если она пойдет против его желания.

– Он изолировал ее от ее собственной семьи, – печально сказала моя мать, ее глаза сощурились. – Наверняка у нее не было и друзей.

– Нет, – ответил ей Ник. – Насколько я помню, нет.

– О, милый, – сказала она со вздохом. – Думаю, твоя мама была бы рада, если бы ты проводил время с ее семьей.

– Я согласен, – сказал он ей и повернулся ко мне. – Так вот что я хочу сделать, и вот тут-то и наступает прозрение.

Я ждал.

– Мы будем это снимать.

– Прости?

– Мы собираемся, знаешь ли, снять документальный фильм.

Я посмотрел на маму, потом на него.

– Что?

Его ухмылка была огромной и освещала все его лицо.

– Я собираюсь поехать в Ирвин, штат Кентукки, встретиться со своей семьей, провести с ними время и заново открыть свои корни, и это будет здорово.

– А кто будет это снимать?

– Netflix. Они отправят с нами съемочную группу, и мы собираемся связать все это с новым альбомом. Как Дэйв Грол сделал это с Sonic Highways [20].

– Я смотрел все серии, и то, что ты планируешь, совсем не похоже на Sonic Highways.

– Я не говорю, что это... просто ты понимаешь, о чем я.

– Святое дерьмо, – ошеломленно ответил я. – Когда ты собирался мне все это рассказать?

– Прямо перед тем, как ты снова назвал меня малышом и заставил сойти с ума.

– Я…Что?

– Как я уже сказал, ты называешь меня малышом, когда хочешь поставить между нами эту придуманную дистанцию, а мне это так надоело, что меня тошнит.

– Какого хрена ты вдруг стал таким спокойным, взрослым и покладистым? – проворчал я на него. – Да что с тобой случилось?

– Ты, – объявил он, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в шею. – Ты, Локрин Барнс. Ты привел меня в порядок и привел мой мир в порядок. А теперь ты поедешь со мной в Кентукки и останешься на ферме моей тети, – сказал он, безумно ухмыляясь, – с ребятами.

– Нет, – заверил я его. – Я вернусь в Чикаго, и если ты захочешь позвонить мне, когда вернешься в Санта-Барбару, может быть, мы сможем...

– Нет, – сказал он мне. – Ты можешь либо позвонить своему боссу и уволиться из Torus сейчас, либо сказать ему, что я хочу, чтобы ты был со мной в Кентукки, и он выставит мне счет, но мне кажется, что это будет выглядеть так, будто я плачу ему за твое время, пока ты спишь в моей постели, а это немного некрасиво.

– Прости, что ты только что сказал?

– Думаю, лучше сказать ему, что тебе нужно съездить в отпуск, пока ты не разберешься, чем хочешь заниматься.

– Я же наладчик, черт возьми! – сказал я ему. – Я иду туда, где...

– Ты едешь только туда, где есть я, и я не понимаю, каким наладчиком ты можешь быть, если я буду таскаться за тобой, и я думал, ты хочешь, чтобы я записал свой альбом. Как я смогу это сделать, если буду шляться с тобой по всему миру?

– Шляться?

Он повернулся, чтобы посмотреть на мою мать.

– Я неправильно использую это слово?

– О нет, дорогой, ты используешь его правильно.

Он снова повернулся ко мне.

– Да, шляться, – повторил он.

Я вскинул руки.

– Твой сын - та еще заноза в заднице, – сказал он ей.

Она фыркнула.

– О, дорогой, я знаю.

– Ты должна быть на моей стороне! – обвинил я ее.

– Милый мальчик, я всегда на твоей стороне.

– Тебе понравятся парни, – сказал он мне, ухмыляясь. – И они будут без ума от тебя.

– О? И почему же?

– Потому что я пугал их, подводил и заставлял проходить через ад больше раз, чем я могу сосчитать. Они не поверят, когда увидят тебя.

– Что ты...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература