Судя по всему, его план не сработал, потому что тело Руби было обнаружено на следующий день, около семи часов утра. Женщина была задушена собственным шелковым шарфом в горошек (в книге Кристи Руби Кин задушили сатиновым поясом от ее платья). Хотя с жертвы была сорвана практически вся одежда, на ее теле не было обнаружено следов сексуального насилия. Следы на земле указывали на борьбу, и полиция сняла с них гипсовые слепки. Особое внимание было уделено двум вмятинам, похожим на следы коленей. Когда Бернард Спилсбери изучил их в лаборатории, он отчетливо распознал складки брюк убийцы, а также ворсинки шерстяной ткани, из которой был сшит его костюм.
Полиция арестовала Лесли Стоуна, так как свидетели видели их с Руби в пабе. Оказалось, что колени костюмных брюк, изъятых полицейскими, чистили с такой силой, что ткань прохудилась. Другими уликами стали частицы почвы с места преступления на костюме и отпечатки подошв на земле, которые совпали с подошвой ботинок Лесли. Этого оказалось достаточно, чтобы признать Лесли Стоуна виновным в убийстве. Его повесили в августе 1937 года.
Вышеупомянутые слепки и одежда теперь находятся в Черном музее Скотленд-Ярда. Табличка-экспликация гласит: «Преступление было совершено всего через два года после основания Криминалистической лаборатории Службы столичной полиции, возглавленной доктором Джеймсом Дэвидсоном, ее первым руководителем. Дело Руби Кин служит примером скрупулезного исследования места преступления и активно развивающейся криминалистической техники».
Перечитывая роман «Убийство Роджера Экройда» во время работы над настоящей книгой, я удивилась, как много в нем сведений из области криминалистики, пусть даже базовых. Вот почему я так часто на него ссылаюсь.
В романе непрестанно обсуждают отпечатки пальцев, следы ног и раны. В своем первом романе «Загадочное происшествие в Стайлзе» Кристи сосредоточилась на том, что ей было уже хорошо известно, – на ядах.
Работая над «Убийством Роджера Экройда», где Пуаро сначала выходит на пенсию, а затем снова принимается за дело, Кристи явно успела многое прочитать о криминалистике, а затем активно использовала новоприобретенные знания в процессе создания романа.
СЛЕДЫ НОГ, О КОТОРЫХ НЕОДНОКРАТНО ГОВОРИТСЯ В ТЕКСТЕ, ПРЕДСТАВЛЯЮТ ОСОБЫЙ ИНТЕРЕС, ПОТОМУ ЧТО ЭТА КНИГА ОБ ЭРКЮЛЕ ПУАРО, У КОТОРОГО СЛОЖИЛИСЬ НЕПРОСТЫЕ ОТНОШЕНИЯ СО СЛЕДАМИ, КАК И С ВЕЩЕСТВЕННЫМИ ДОКАЗАТЕЛЬСТВАМИ В ЦЕЛОМ.
Когда мы впервые встречаем Пуаро в романе «Загадочное происшествие в Стайлзе», его напарник капитан Гастингс, совсем недавно оказавшийся в мире расследования преступлений, знает лишь клише, о которых он читал в книгах. Он стоит у двери комнаты, где было совершено убийство, «боясь уничтожить улики». Пуаро сравнивает его с бараном перед новыми воротами и удивляется: «Следы? Вот еще выдумки! В этой комнате уже побывала целая армия! Чьи же следы нам могут быть полезны?» С точки зрения криминалистики он отчасти прав. Это напоминает мне об одном из первых уроков, усвоенных мной в университете: снимать отпечатки пальцев с выключателя практически не имеет смысла, поскольку их на нем слишком много.
Однако Пуаро и Гастингс приступают к расследованию убийства уже на следующий день, а не месяц или год после его совершения, поэтому поиск следов может оказаться не таким уж бесполезным. Нам говорят, что Пуаро находит у себя под ногами всевозможные улики, включая пятно кофе на полу, осколки чашки на ковре и кусочек воска. Все они были нетронутыми и хорошо сохранились. Почему же он так презирал следы ног?
В повести «Невероятная кража» Пуаро все же вынужден признать: «Я никогда не придавал слишком большого значения всяким следам да отпечаткам. Но в данном случае это существенно». Известно, что ранее сыщик ловко выпрыгнул из окна и изучил территорию с фонариком. Когда Пуаро спросили, заметил ли он какие-нибудь следы, он ответил отрицательно. Он рассуждает: «…на траве никаких следов. Вечером шел сильный дождь. Если бы человек спрыгнул с террасы на траву, его следы были бы наверняка видны». Хотя Пуаро многое знает о следах, в этом случае его беспокоит их отсутствие, а не наличие.
В повести «Разбитое зеркало» Пуаро очень интересуется уликами. Нам говорят, что он осматривает ту часть сада, где произошла стрельба, и замечает следы. Позднее он обсуждает их со Сьюзан Кардуэлл, гостьей дома:
«Взгляните, мадемуазель. Видите следы?
– Действительно.
– Четыре, – продолжал Пуаро. – Видите? Два ведут к окну, два – от него.
– А чьи они? Садовника?
– Мадемуазель, мадемуазель! Это следы от маленьких женских туфель на высоком каблуке».