Читаем Революция полностью

Если верить тому загадочному химику-бомбисту, то, дернув за веревочку, дверь, конечно, не откроется, зато вскроется ампула с кислотой, которая начнет разъедать замедлитель. Через пять минут, а может быть, и через десять, она его окончательно разъест и детонатор активируется. Бум — и шутка удалась, жертвы и разрушения средней тяжести.

Посвящать Нурми в свой план Тойво не собирался, по крайней мере — во все детали своего плана. Да спортсмену этого и самому было не надо. Он создавал антураж для своего магического сейфа, будто бы ящик банковский, раз в нем — деньги.

— Предлагаю название банка: «Боруссия», — сказал он, помешивая на плите банку с плавившимся сургучом. — Напишу название синими чернилами на вареном яйце, тисну им на крышку — получится печать. Ну, а на сургуч какую-нибудь спортивную медальку запрессую — все равно никто не читает. Будет все официально и правдоподобно.

— Не, «Боруссия» — слишком по-немецки, — заметил Тойво. — Надо какой-нибудь местный колорит добавить: например, «Боруссун» — и по-иностранному, и по-нашему (буквы «Б» в исконно финских словах нету).

— Ну, тогда просто: «Бруссун» (привет всем от автора).

На том и сошлись.

Нурми преобразил свой магический сейф так, словно он, действительно, был какой-то банковской ячейкой. Они выложили в нем все наличные деньги Тойво, добавили несколько пачек резаной бумаги, разнообразили какими-то стеклянными бусами, найденными на полке, положили обломок зубила, специально выкрашенный по такому случаю в золотистый цвет — при помощи отражения всего получилось по паре. Но выглядело, если не лезть жадной лапой внутрь, довольно убедительно. Сургуч с круглым оттиском и чернильный штамп «Банк Бруссун» только добавляло достоверности.

Короткий зимний день подходил к концу, где-то набирала обороты полупролетарская революция по-фински, а два товарища, вернее — подельника, отправились в путь к дому, который построил Джек, то есть, Вейно Таннер, конечно.

Нурми раздобыл высокие сани, в которых возили дрова, уложил в них всякие коробки, которые только сумел разыскать, бережно поместил среди них свою «банковскую» посылку, и они тронулись в путь.

Не приближаясь в зону обзора, парни ненадолго остановились, а дальше тянул за собой громоздкие сани только Пааво. Спортсмену не привыкать работать за двоих. Он дошел по расчищенной и утрамбованной дороге до ворот в заборе и принялся их ожесточенно лягать.

Собаки в ответ не залаяли — это было замечательно, значит, не озаботились обзавестись четвероногими сторожами. Чей-то настороженный голос произнес:

— Кто там?

— Это ты — там, а я — тут, — хамовато ответил Нурми. — Вам посылки, примите и распишитесь.

Дверца открылась, и мужчина, средних лет, женат, трое детей, уроженец города Васа, революционер с 1907 года, огляделся по сторонам, и только потом — на Пааво.

— Что за посылки? — спросил он, придерживая себя внутренний карман пиджака под полушубком.

— Курьерская доставка, особый груз, безотлагательное реагирование, — ухмылялся Нурми. — Куда выгрузить?

— Хм, — мужчина снова посмотрел по сторонам. — Давай внутрь, сейчас я ворота открою. А там и поглядим, что это за срочное реагирование такое.

Едва ворота приоткрылись, как Пааво вкатил свои сани во двор и упер их в сугроб. Подошли еще люди, молча щуря глаза в быстро сгущающихся сумерках.

— Минутку, сейчас я бумаги достану и химический карандаш, чтобы все было правильно, — он неспешно полез за пазуху, вытащил какие-то тетрадки и новенький, даже незаточенный карандаш. — Можете мне его заточить, а я найду нужную графу в своем кондуите?

Пока один из людей очинял ножом грифель, Нурми оглядывался по сторонам, что вызывало недовольство у всех собравшихся здесь людей.

— Ты чего куда не надо зыркаешь? — наконец, спросил один из них. — Словно вор какой-то.

— Да у вас тут и воровать-то нечего, — ответил «посыльный» и цыкнул ртом, как это делали косящие под урок хулиганы в парке Турку.

— Но-но! — сразу напряглись люди. — Давай выгружайся и уматывай.

Сверившись со своей тетрадкой, шевеля губами, как малограмотный, Пааво обрадовался, ткнув пальцем в какую-то строчку.

— Во! — сказал он. — Нашел. Сейчас.

Нурми раздвинул по сторонам ящики и извлек свою «банковскую» заготовку. Ее он протянул самому представительному из всех собравшихся людей. Из банка прямая доставка.

— И все? — удивился тот. — Чего тогда пихался во двор со своими санками?

— Так я же не знал! — всплеснул руками «курьер». — Я же по описи действую! Через протокол и визуальный осмотр!

— Ну-ка, я сейчас проверю, что это банк рассылает. Время Рождества кончилось, подарки все подарены, а об этой посылке мы ничего не знаем.

Пааво, в принципе, не возражал. Главарь выудил маленький сейф, осмотрел его со всех сторон, поддел лезвием ножа сургучную печать, отделив ее от дверцы, и приоткрыл ее. В тусклом свете масляного светильника он заметил перетянутые крест-накрест лентами пачки денег, несколько алмазных колье и пару слитков золота, величиной с зубило каждое. Действительно, ценный груз. Он кивнул своим: все в порядке, можно заносить внутрь — там надежнее будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза