Читаем Революция муравьев полностью

Максимилиан в двух словах описал неприятности, которые постигли его в лицее, и компьютер предложил ему покопаться вместе с ним в истории и узнать, как осаждали крепости в Средние века. С помощью модема машина подключилась к сети исторических энциклопедий и выдала ему картинки вместе с пояснениями.

К большому удивлению, Максимилиан обнаружил, что при осаде укрепленных феодальных замков применялась куда более изощренная стратегия в сравнении с тем, что обычно показывают в историко-приключенческих фильмах. Со времен Римской империи каждый полководец изыскивал способы преодоления городских и крепостных стен. Так, Максимилиан узнал, что катапульты использовали не только для того, чтобы метать снаряды. Поскольку они причиняли весьма незначительные разрушения. Нет, катапульты служили главным образом для того, чтобы подрывать моральный дух осажденных. С помощью катапульт осаждающие метали в осажденных бочки с рвотными массами, экскрементами и мочой, тела живых заложников; они использовали катапульты как бактериологическое оружие, забрасывая водные источники трупами животных, павших от чумы.

Помимо того, осаждающие рыли подкопы под крепостными стенами, подпирали их бревнами и заваливали охапками хвороста. В условленный час они все это поджигали, и подкопы обрушивались вместе со стенами. И тогда, пользуясь эффектом неожиданности, осаждающим оставалось просто атаковать неприятеля.

Осаждающие использовали также снаряды с расплавленным чугуном – отсюда выражение «поливать огнем». Хотя разрушения при этом были незначительные, нетрудно себе представить, каково было мирным жителям, которые боялись, что им на голову в любой миг может обрушиться с неба огненный шар.

Максимилиан растерянно просматривал мелькавшие на экране картинки. Насчитывалась тысяча способов осады крепостей. И ему предстояло придумать такой, какой больше всего годился бы для штурма современного, построенного из бетона лицея квадратной формы.

Телефонный звонок. Префект хотел знать, что там с бунтом. Комиссар Линар уведомил его, что манифестанты наглухо заперты в лицее и окружены полицией, так что мышь не проскочит.

Префект поздравил его. Единственно, он опасался, как бы столь пустячное дело не разрослось как снежный ком. Главное – не дать бунту распространиться.

Комиссар Линар сообщил, что намерен разработать тактику штурма и захвата лицея.

– Только не это! – ужаснулся префект. – Вы же не хотите, чтобы эти мелкие пакостники превратились в мучеников?

– Но они заявляют, что собираются перевернуть все вверх дном – совершить революцию. Речи их Пассионарии слышали все местные жители – они напуганы. И уже строчат жалобы. Ко всему прочему, бунтовщики галдят денно и нощно и мешают людям спать…

Префект напомнил о своей теории «перебродит само собой».

– Любую проблему можно решить, если подойти к ней следующим образом: оставить все как есть и ждать, когда все перебродит само собой.

В этой мудрости – «перебродит само собой», – по его разумению, заключалась самая суть французского духа. Только дав перебродить виноградному соку, можно получить отменное вино. Только дав перебродить молоку, можно изготовить превосходный сыр. Даже хлеб получается из смеси муки с дрожжами, то есть грибами.

– Пусть все перебродит само собой, пусть, дорогой Линар. У этих молокососов ничего не выйдет. Впрочем, у всех революций один конец: они скисают вследствие чрезмерного брожения. Время – их злейший враг, так что пусть себе скисают.

Префект подчеркнул, что, всякий раз посылая своих людей на штурм, Линар только еще больше укрепляет ряды осажденных и еще крепче их сплачивает. Ему надлежало оставить их в покое и ждать, когда они там в конце концов перегрызутся, точно крысы в клетке.

– Видите ли, дорогой Линар, жить в обществе совсем непросто. Делить одну квартиру с кем-то уже само по себе вызов. И не мне вам это говорить – или вы никогда не ссорились с домочадцами? А представьте себе, каково будет ужиться вместе пяти сотням человек в замкнутом пространстве лицея! Они там, поди, уже перессорились из-за того, что стал протекать какой-нибудь кран, что у кого-то что-то свистнули, что сломался телевизор или что кто-то курит рядом с теми, кто табачный дым на дух не переносит. Жить в коллективе – хуже не придумаешь. Уж поверьте, скоро там у них будет сущий ад!

121. Когда нет права на ошибку

Жюли зашла в биологический класс, расколотила все стеклянные клетки и выпустила на волю белых мышей, предназначенных для всяких опытов. Она выпустила лягушек и даже земляных червей.

Осколком стекла она порезала себе руку – и отсосала кровь из раны. Затем она укрылась в том самом кабинете, где учитель истории попросил ее придумать революцию без насилия, могущую изменить мир.

Одна в пустом кабинете, Жюли принялась листать «Энциклопедию Относительного и Абсолютного Знания» в поисках статей про революции. В голове у нее крутилась фраза из учебника истории: «Кто не понял ошибки прошлого, тот обречен их повторять».

Перейти на страницу:

Все книги серии Муравьи

Похожие книги