Читаем Режь, чтобы жить. Часть 2 (СИ) полностью

Под почти мгновенно, сконцентрировавшемся на мне огнем, я прогуливаться не стал, а рванул в ускорении на стену склада и подпрыгнув залетел на карниз, чтобы добраться до этого излишества в конструкции склада, мне пришлось исполнить трюк в стиле паркура, но оказавшись на высоте второго этажа за мгновение ока я вышел из зоны обстрела и временно вышел из поля зрения. До позиции клонов было рукой подать, каких-то пятьдесят метров, но склад был не таким длинным, всего каких-то тридцать метров, осыпающегося и местами отсутствующего карниза. Взяв разгон по узкому и очень не удобному карнизу, в конце здания я совершил мега-прыжок и просто рухнул на позицию клонов, самим приземлением я угробил как минимум двоих, контролируя приземление с помощью ускорения я отчетливо почувствовал что шеи клонов на которых я приземлился не выдержали. После того как я удостоверился, что подушкам контрольный не нужен, ускорение было сброшено и при нормальной скорости, я впечатал парочку клонов в землю, снова войдя в ускорение, подобрал парочку автоматов как оказалось, стрелять в ускорении я могу чуть дольше чем ходить или бить морды. Корректирую положение оружия, после каждого выстрела, я парой непрерывных очередей перебил всех клонов на этой позиции, после чего патроны в автоматах все таки кончились, слава яйцам, а то у меня создалось в какой-то момент впечатление, что патроны у клонов бесконечные. Подобрав еще одну пару автоматов, я накрыл шквальным огнем вторую позицию клонов на другой стороне улицы, на все про все, у меня ушло не больше трех минут, использованные автоматы я скинул и подобрал еще парочку. Через пару минут подошли остальные, я как раз закончил рассматривать автоматы, пистолеты-пулеметы неизвестной модели, несли на себе отчетливые следы, как кустарного производства, так и криворукого тюнинга. Кроме всего прочего, у клонов было два типа автоматов, что-то вроде УЗИ и МП5, это были конечно не они, но в целом конструкция была похожей, оба автомата были под пистолетный патрон и имели несколько режимов ведения огня.


- Это было как минимум круто, - Цикада. - И очень безрассудно.

- Не очень, - Я потряс своим плащом и мне под ноги, под удивленные взгляды присутствующих посыпались смятые пули. - Я такими темпами, раньше состарюсь, чем закончу здесь.

- Охуеть - Странно, чему это так удивлен Баллистик, Бугаи и хорошая броня не такая уж и редкость.

- Короче, я пойду на прорыв, а вы можете догонять, идите по следу из гор трупов, не промахнетесь. - Не дожидаясь реакци я рванул дальше по улице, до конца которой осталось всего ничего, еще пара-тройка стычек и я вырвусь на просторы кладбища.

- Подожди!, блядь. - Не буду я вас ждать, толпа идиотов.

Скинув медлительных и туповатых членов группы, я выдвинулся в сторону кладбища, почему туповатых, ну можно было наладить взаимодействие еще после первого-второго фейла, а не продолжать тупо друг-друга игнорировать. Без этих идиотов я пройду куда быстрее, кроме того, клоны среагировав на прорыв, скорее всего рванут за мной и будут для этих идиотов, легкой мишенью, если я конечно не увлекусь и не прикончу всех клонов на пути, все таки клоны тоже особым интеллектом не блещут.

Интерлюдия, оставленная группа идиотов.


- Подожди! - Цыкада попыталась остановить Цербера, который неожиданно потерял терпение. - Блять!

- Не дергайся. - Баллистик был неожиданно спокоен.

- Нет смысла орать или препираться, двинули, пока пробитый им коридор не схлопнулся. - Крестоносец без лишних слов начал погоню. - И если вы болванчики снова начнете стрелять в спину моим проекциям, то на прорыв будите бежать вместо них.

- Да ладно тебе.

- А ты вообще молчи, - Цыкада, которой с помощью специального устройства, было не очень удобно говорить на бегу, злобно покосилась на Баллистика. - Косоглазый идиот, еще раз попытаешься меня размазать и я тебя выпотрошу.

- Не кипятись...

- Заткнитесь уже, - Неожиданно подал голос, главный в группе наемников. - Судя по тому, что Цербера уже и след простыл, он делает не меньше пятидесяти километров в час. Будите херней страдать и мы окончательно его потеряем.

- Кто бы, про страдание херней говорил.

- То что, наши визоры не видят твои проекции, не значит что мы специально в них палим. Прицельный комплекс не рассчитан на таких союзников, шевелите булками.

Конец интерлюдии, про идиотов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги