Читаем Резиденция феи полностью

— Можно. — Я переглянулась с Алексией и демоницами, которые, пытаясь сдержать смех, смотрели на меня чуть ли не влюбленными взглядами. — Освобождайте место. Вот на этот противень складывайте ваши шедевры. Только как-то помечайте их: цветочек сверху будет на яблочных, листочек — на тех, что с повидлом, и… гм… творожные у нас будут…

— С иголочками! — выкрикнул Менарн. — Как у ежика.

— С иголочками, как у ежика, — согласилась я.

К тому времени когда капуста поджарилась, вся детвора была по уши в муке и счастлива до поросячьего визга. А на двух противнях перед ними красовались пирожки, радуя глаз кривыми боками и корявыми иголочками, цветочками и листочками.

Пока эти шедевры пеклись, женщины быстро и ловко налепили пирожков с капустой. Новые противни отправились в духовку, а детвора налетела на уже готовую сладкую выпечку.

— Мама, я же говорила, что она фея, — прошамкала с набитым ртом Тамия. — Только настоящая фея могла позволить мальчишкам лепить пирожки.

— Да-да, — поддержали ее эти самые мальчишки.

— Точно, — поддакнул Эрилив и откусил от кривого пирожка с повидлом большой кусок. Все засмеялись, так как повидло тут же вытекло и закапало. Но кого это смущало? — Никогда в жизни не лепил пирожков!

К половине двенадцатого ночи мы закончили с тестом, и на запахи пришли остальные жильцы Замка. Как-то так, потихоньку, один за другим, все оказались на кухне. Детей отправили спать, а взрослые достали вино, и наш импровизированный фуршет — так как сидячих мест не оказалось, — продолжился.

— Леди, я просто преклоняюсь перед вами, — подошла ко мне Лодига. — У вас талант. Это же надо было так занять мальчишек, что они забыли про свои проказы.

— Да ладно, ну мальчишки, и что? — Я, рассмеявшись, отсалютовала ей бокалом с вином. — Лепить любят все дети. Мы завтра еще дадим им раскрасить эти ужастики, которые они слепили из соленого теста. Увидите, им понравится.

— Не сомневаюсь, — хихикнула она.

Мы еще выпили вина, и тут раздался звонок с Земли. Я сразу же поставила бокал и переглянулась с Эйлардом.

— Пойдем?

— Угу. — Он поставил свой бокал на стол.

— Виктория? Кому из нас еще пойти с вами? — Ко мне неслышно подошел Назур.

— Пока никому. Мы втроем. Лучше, чтобы на Земле вас пока не видели.

— Улар, иди. Подождешь во дворе, на глаза посетителям не показывайся. — Назур отдал приказ охраннику, чтобы тот следовал за нами.

— Есть! — Улар тут же встал и пристроился за нами.

Ворота на Землю открывал Эйлард. Я стояла чуть сбоку, Эрилив — за моей спиной, а Улар спрятался в тени забора, так что его не было видно.

Открыв ворота, Эйлард озадаченно посмотрел, выглянул на улицу и удивленно обернулся ко мне:

— Никого.

— Не может быть. Кто-то же звонил! — Я обошла Эйларда, подошла к открытой створке и тоже выглянула.

— Хозяйка! — раздался откуда-то снизу мужской голос.

Я перевела взгляд, и из тени забора вышел низкорослый бородатый мужичок.

— Да? — Я с интересом смотрела на это явление.

Мужик был ростом с ребенка — может, чуть больше метра.

Коренастый, с короткой лохматой бородой «лопатой» и жутко косматый. Одет в темные брюки и серую рубашку навыпуск, больше похожую на косоворотку. Через плечо — увесистая сумка-котомка.

— Хозяйка, ты это… — Он оглянулся куда-то в тень, из которой вышел. — Домовой я. Тут слухи дошли, что нет у тебя еще домового. Так мы это…

— Мы? — переспросил стоящий рядом со мной Эйлард.

— Мы. Нас несколько. Дома посносили на другом краю города, а в квартиры хозяева прежние нас не позвали. Так мы это… бездомные.

— О как! — Я глянула в ту сторону, куда смотрел мужичок, но ничего не увидела. — Несколько — это сколько? Покажитесь! — сказала я в никуда.

И из тени один за другим выступили еще два бородатых низкорослых мужичка и две такие же низенькие женщины в ситцевых цветастых платьях. И я удивленно приподняла брови — не знала, что бывают женщины-домовые!

— А вы не передеретесь? Дом-то один, а вас несколько. Как делить территорию будете? — задал Эйлард тот вопрос, что беспокоил и меня.

— Не передеремся, маг, не боись. Мы давно вместе живем, все уже давно поделили. Деваться-то нам некуда было, так мы все в заброшенном доме обитали. Нельзя нам без жилища, домовые от такого звереют, разум теряют. Совсем в нечисть превращаются. А мы не хотим так, страшна такая судьба.

— Кто у вас старший? — взглянула я на своего собеседника.

— Так я. Я по возрасту самый старший, ну, меня и назначили. Ты, хозяйка, не переживай. Дом у тебя большой, работы нам всем хватит. Любава в кухне может заведовать. Готовит она так, что пальчики оближешь…

Шажочек вперед сделала одна из женщин, со светло-русой косой.

— А Пересвета все, что с постелями, бельем и одежей возьмет на себя: стирку, глажку, порядок в шкафах, постели прибрать и расстелить…

Вторая женщина, с темно-рыжими волосами, встала рядом с Любавой.

— Хорошо. А мужчины?

— Белозар — по уборке дома. У него ни пылиночки не останется, все сверкать чистотой будет, ну, кроме бани и ванной…

Рядом с Пересветой встал курносый мужик с темно-русыми волосами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на перекрестке

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы