Читаем Резистенция Платины полностью

Осушив пару рюмок, аристократ взялся с жаром рассказать, как он спешил к ней на встречу, как торопил своих спутников, не давая им отдохнуть, как только проливной дождь и ночная тьма заставили его остановиться в доме старосты деревни Елзу. В общем, вёл себя так, словно совсем недавно не бил морду своей возлюбленной.


Платина сделала вид, что принимает подобные правила, и, казалось, любовница совсем не замечает её притворства. Но когда они обнажённые и усталые лежали на смятой простыне, Хваро вдруг с упрёком заявила:

- А вы меня так и не простили, Ио-ли, хотя я вам всё объяснил.

- Понять и простить - это не одно и то же, Тоишо-сей, - быстро нашлась с ответом девушка. Ссориться с ней не хотелось, поэтому она попросила: - Дайте мне немного времени. Скоро всё пройдёт.

- Надеюсь, - вздохнула собеседница, натягивая на них одеяло и утыкаясь в плечо беглой преступницы.

А вот к той сон всё никак не шёл. Рассказ о трагической судьбе приёмного отца и членов его семьи весьма впечатлил пришелицу из иного мира, вновь подтвердив беспощадность здешних нравов и обычаев, а также поставил под сомнение целесообразность побега из баронского замка. Хотя она уже придумала, как избавиться от его/её настойчивых преследований. Если Хваро убедить в том, что возлюбленная утонула, то ему/ей останется только оплакивать несчастную Ио-ли или искать её тело в холодной озёрной пучине.

Ночью, оставив на берегу озера одежду, Платина без труда перелезет через не такую уж и высокую ограду. Но, что дальше? Да, у неё есть именные таблички и даже деньги, но нет одежды, в которой она могла бы путешествовать по местным дорогам, не привлекая к себе излишнего внимания.

Тем более, что чужие в этих местах встречаются редко, и любой селянин, увидев незнакомую девицу да ещё и в шёлковом платье, или пристанет с расспросами, или, того хуже, тут же "просигнализирует" землевладельцу.

Лишь переодевшись мужчиной, у Ии появится шанс выбраться из этой глухомани на проезжую дорогу.

Ту одежду, в которой беглая преступница сюда прибыла, она отдала в стирку. Но вернули ей только джинсы. А спрашивать о куртке, штанах и рубахах девушка не стала, посчитав тогда, что всё это ей больше не понадобится.

Осторожно выбравшись из-под руки мирно спящей Хваро, приёмная дочь бывшего начальника уезда повернулась к ней спиной.

Возвращаясь в тот памятный день, с хозяйственного двора она проходила мимо замковой прачечной, возле которой видела развешанную на бамбуковых шестах одежду: от шёлкового нижнего белья до мужских штанов из грубой, серой ткани.

Очевидно, что там стирают вещи не только самого барона, но и жён его охранников и даже слуг. Если попробовать позаимствовать что-нибудь там? Но возле хозяйственного двора всегда полно народа.

"Так то днём, - напомнила себе Платина. - А если сходить туда ночью? Не всё же время она будет спать здесь?"

Досадливо скривившись, девушка невольно прислушалась к тихому, размеренному дыханию любовницы.

Кроме штанов и куртки, нужна пара рубах, обувь, тёплый кафтан или накидка, а также запас продуктов и хоть какое-то оружие.

Лук брать с собой нельзя. Придётся обойтись теми паршивыми ножами, что сделал папаша Охэку.

За всеми этими размышлениями Ию и сморил сон. Но поспать ей не удалось. Проснувшись, как всегда, ни свет ни заря Хваро попросила девушку помочь ей одеться. Кажется, она испытывала от данного процесса прямо-таки эротическое удовольствие.


Проводив хозяина замка почтительным поклоном, беглая преступница заправила постель, распахнула окно и села перед зеркалом.

Опухоль на щеке спала, всё ещё оставаясь заметной.

"Хорошо ещё, не кулаком била, - мрачно думала Платина, расчёсывая спутавшиеся со сна волосы. - Синяк бы на неделю остался".

Когда она закрепила простенькую причёску одной единственной шпилькой, снаружи донеслись негромкие голоса. Из-за зарослей вишни вышли два мужика с длинной жердью на плечах. За ними шёл ещё один, тащил лопату и ящик с инструментами.

"С самого утра за работу взялись", - машинально отметила Ия, закрывая окно.

Строители павильона ещё несколько раз проходили мимо дома, таская доски и ещё какие-то деревяшки.

А девушка терпеливо сидела в кабинете, ожидая либо завтрака, либо приглашения на него. Вот только идти в главную башню с опухшей щекой очень не хотелось.

Минут через сорок её позвали:

- Госпожа! Молодая госпожа!

Выйдя на сквозную веранду, та увидела крепкую женщину лет сорока пяти в новеньком платье служанки.

Держа в руке коробку для еды, она склонилась в почтительном поклоне, демонстрируя аккуратно уложенные волосы, изрядно "присыпанные" сединой и скреплённые простой деревянной шпилькой.

- Здравствуйте, молодая госпожа. Господин приказал мне служить вам. Здесь завтрак.

- Ну, так неси его на стол, - распорядилась Платина. - И скажи: как тебя зовут?

- Укена, госпожа, - представилась простолюдинка.

При взгляде на грубые черты круглого лица, на тонкие, плотно сжатые губы и маленькие, воровато бегавшие глазки, у приёмной дочери бывшего начальника уезда пропала всякая охота с ней болтать. Тем не менее она всё же поинтересовалась:

Перейти на страницу:

Похожие книги