Он поморщился, но лесть действует на всех безотказно, проговорил с гордым самодовольством:
— За подвиги я стал эрлом, ярлом, стекъярлом, а хавдингом и верховным ярлом меня избрали за умелые захваты островов, что должны были принадлежать нашему королевству!
Я сказал довольно:
— Так и думал. Настоящего полководца видно сразу. Должен сказать, что и эта твоя операция была продумана до мелочей и осуществлена безукоризненно. И обязательно увенчалась бы блистательной победой, если бы в королевстве Сен-Мари было все по-прежнему!
Он спросил сумрачно:
— А что изменилось?
Я посмотрел внимательно:
— Не догадываешься?
— Просто скажи, — буркнул он.
— Уже нет королевства Сен-Мари, — ответил я, — ну, каким оно существовало века. И к которому вы привыкли.
Он поморщился, но я видел, что и до моего прихода ломал голову, что же случилось, почему безукоризненный план не сработал, все было просчитано до мелочей.
— А что, — спросил он размеренно, — есть?
— Мир меняется, — сообщил я ему сногсшибательную новость. — Ты не учел, так как просто не мог знать, что из северных королевств сюда идут и идут могучие армии людей злых и ожесточенных. Они умеют воевать гораздо лучше, чем эти изнеженные, ты прав, сен-маринцы!
На его лице сменялись противоречивые выражения, от гордости, что был прав, а потерпел поражение из-за того, чего никто не знал и не мог учесть, до трагического осознания судьбы островов.
— И всю эту армию посадишь на корабли? — спросил он.
— Сперва их нужно построить, — заметил я. — Но это сделаем.
Он сказал зло:
— Мы утопили все ваши большие корабли! Затопим и те, что строите.
— Новые будут вдвое больше, — заверил я. — И будет их уже не три кораблика. Может быть, тридцать. А потом и триста…
Он фыркнул, я сам ощутил, что вроде бы задесятьтысячкурьерился, но тут же вспомнил, как Испания двинула в одну только битву против Англии полторы тысячи кораблей, и почти все они были покрупнее наших каравелл.
— Что вы планировали делать с городами? — поинтересовался я.
Он взглянул на меня с удивлением:
— Как будто не понимаешь.
— Понимаю, — ответил я. — Просто приятно услышать, чего удалось избежать.
Он подвигал плечами, цепи зазвенели.
— Если уж порт приходится брать с такими усилиями, — ответил он небрежно, — то надо сделать так, чтобы его никогда больше не строили. Для этого нужно всего лишь уничтожить местное население. Начисто!.. И тогда угрозы нашему архипелагу не будет. Нас бы встретили не только как победителей.
— Как спасителей?
Он кивнул.
— Народ этого не знает, но правители понимают, насколько материки могут быть опасны. У вас и людей больше, и ресурсов.
За палаткой послышались торопливые шаги, звякнул металл, когда стражи загородили кому-то дорогу, в ответ раздался злой голос барона Альбрехта.
Я кивнул верховному ярлу, прощаясь, и вышел из палатки. Резкое солнце, отражаясь от раскаленного белого песка, больно ударило в глаза.
Прищурившись, я поинтересовался:
— И что вам не празднуется, барон?
Он сказал раздраженно:
— В плен сдалось столько, что у меня недостает людей, чтобы их охранять! Я держу их на берегу, вплавь точно не уйдут, но вдруг оттуда придут еще корабли?
— Барон, — сказал я, — все проблемы решаемы. Сейчас вот первый этап…
Я кивком подозвал стража, он подбежал, вытянулся.
— Ваша светлость?
— Как зовут?
— Ганс, ваша светлость!
— У тебя острый меч, Ганс?
Он сдержанно улыбнулся.
— Да, только добавилось зазубрин. Но я уже начал точить снова…
— Хорошо, — сказал я. — В этой палатке самый главный гад, что привел их сюда. Через минуту ты должен показать мне его отрубленную голову.
Он чуть вздрогнул, потом в глазах появился злой блеск.
— Разрешите выполнять?
Я кивнул.
— Действуй.
Барон задержал дыхание, когда страж повернулся и нырнул в палатку. Там послышался короткий шум, через пару мгновений Ганс вышел, держа за волосы голову верховного ярла. Кровь щедро льется из обрубка шеи, и Ганс брезгливо отодвинул ее на вытянутой руке.
— Прекрасно, — сказал я, — теперь ее на пику и показать пленным.
Барон сказал быстро:
— Это их разъярит!
— Они не рыцари, — напомнил я. — Не разъярит, а понизит боевой дух. Что и без того уже не весьма. Ганс, сделай это все, а потом у меня есть для тебя еще одно поручение, раз уж сторожить больше некого.
Он вытянулся:
— Располагайте мной, ваша светлость!
— Сперва голову на копье, — напомнил я.
Он умчался, я повернулся к барону:
— Вы знаете, что они намеревались фактически уничтожить все население Сен-Мари, чтобы строить корабли было уже некому?
Он хмуро кинул.
— Логика простая. Таким образом отводили от себя угрозу.
Я сказал мирно:
— Мы от себя отведем тоже.
Глава 9