Читаем Ричард Длинные Руки — ландесфюрст полностью

Военачальники подходят один за другим, у всех идеи насчет пленных, но все сводятся к тому, чтобы превратить их в рабов, а дальше только варианты: то ли в каменоломни, то ли рубить лес для кораблей, то ли всех раздать в дома горожан, пусть работают за одну еду… Я устал повторять, что церковь точно будет против. Христианин не может иметь рабов, а если ссылать в каменоломни… то у нас нет столько карьеров, да и зачем так много камня, а дать топоры и послать рубить лес — придется держать армию для охраны: топоры, даже плотничьи, — тоже оружие.

Там же, в лагере, я велел вызвать ко мне командиров лучников, арбалетчиков и тяжелой пехоты, а когда они явились, пытливо оглядел их и остался доволен. Все зрелые, битые жизнью, повидавшие зло и добро, понимающие, что мир не совсем таков, каким хочется видеть.

— Все видели временный лагерь пленных?.. Скоро их пора кормить, а сюда доставлять еду затруднительно.

Командир тяжелых пехотинцев, немолодой уже воин, спросил:

— Придется их перегонять ближе к городам?

— Придется, — согласился я. — И делать это предстоит вам. Благородные рыцари, понятно, не возьмутся за конвоирование пленных… Вам нужно отвести их в стационарный лагерь… он вблизи Большого Хребта, только вдали от дорог. Поведете не всех, а небольшими группами. Скажем, по пятьсот или тысяче человек.

Они переглянулись, тот же командир ратников сказал понимающе:

— Да, большую толпу охранять в дороге совсем трудно.

— Могут разбежаться, — добавил глава арбалетчиков.

Старший над лучниками уточнил:

— Ваша светлость… а где этот лагерь, чтоб точнее?

Я посмотрел на него в упор.

— Какая разница?.. Все равно до него не дойдете. По дороге пленные сделают попытку взбунтоваться, но вы ее пресечете, и они все погибнут… Кстати, драгоценности, что на них, — ваши.

Он охнул, но глаза загорелись, уже видели в ушах пиратов дорогие серьги, а на пальцах кольца. Остальные задвигались, начали переглядываться.

— Ваша светлость, — произнес командир панцирной пехоты.

— Что-то непонятно? — спросил я строго.

Он вздрогнул, выпрямился.

— Все будет исполнено в точности, ваша светлость!

Я кивнул:

— Вот и хорошо. Мне и надо, чтобы все мои мудрые и гуманные приказы исполнялись в точности и быстро. Мы строим великое Царство Божье на земле, где будут только гуманизм, человеколюбие и справедливость!.. Но сперва нужно очистить площадку, что вы и сделаете.

Он поклонился, лицо ошарашенное.

— Позвольте исполнять, ваша светлость?

— Исполняйте, — велел я. — И помните, в нашем гуманном мире нет места рабам и угнетенным!

Он заверил, отступая и снова кланяясь:

— Не будет, ваша светлость! Ни одного не оставим.


Из лагеря пленных отправляли все-таки большими группами, потому что пираты осмелели и начали орать, что целый день во рту крошки не было, а морить голодом — не по-рыцарски, и вообще так благородные люди не поступают…

Сэр Растер сказал со злостью:

— Ишь, рвань поганая, какие слова знает!.. Они с нами по-разбойничьи, а мы должны по-рыцарски?

Я ответил скорбно:

— Увы, должны. Не можем же мы уподобляться им? Иначе и сами станем такими же. Ответим на их жестокую звериность нашим кротким милосердием, гуманностью и человеколюбием!..

Он вздохнул.

— Да-да, понимаю. Мы победили, должны быть великодушными.

Я сказал совсем кротко:

— И прощать, как велел нам Христос.

Он перекрестился.

— Аминь.

Я сказал ему в спину:

— Можете передать им, что покормят в дороге. Дескать, уже едет навстречу обоз с продуктами.

Он вздохнул.

— Добрый вы у нас, ваша светлость!.. Я бы их голодными до завтра продержал.

Очередному отряду конвоя я показал на карте место, где пока нет ни городов, ни сел.

— Поедете сюда, поняли?

Один, самый шустрый, поинтересовался:

— А можно вот сюда?.. И ближе, и дорога лучше…

Я покачал головой:

— Туда нельзя, там все поле… занято. И вон туда нельзя. И туда… Нужно вести так, чтобы не видели… предыдущих результатов подавления бунтов конвоируемых. Вообще-то далеко уходить не стоит, но и слишком близко нельзя, еще остается две-три группы, им тоже нужно место.

Командир отряда сказал глубокомысленно:

— Ну, последний вести не обязательно. Можно покормить… и прямо здесь.

— Верно мыслишь, — сказал я одобрительно. — Все, выполняйте!

Барон Альбрехт подошел, послушал, аристократический нос сморщился в гармошку.

— А надо ли было так? — спросил он брюзгливо. — Это же дармовая сила… Рабы, что достались вообще бесплатно!

Я вздохнул, покачал головой.

— Дорогой барон, я тоже не ахти какой экономист, но знаю такую простую истину: свободный человек вкалывает больше. Раба нужно кормить, одевать, лечить, а еще и сторожить!.. К тому же работать он будет впятеро меньше свободного. А вот свободного не надо кормить, сам отыщет, не надо одевать и лечить — это его проблемы.

Он посмотрел настороженно:

— То есть работа свободных обходится дешевле?

Я сказал с укором:

— Как будто вы не знаете!

Он чуть смутился, что для него очень нехарактерно, развел руками.

— Понимал, но… не формулировал. Но когда вот так уложишь в слова… да, из свободных выжать можно намного больше. Но вот так взять и перебить… Гм…

Я смотрел на него с нежностью.

— Дорогой барон…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Длинные Руки

Похожие книги