Читаем Риданские истории II полностью

— Для твоих друзей игра окончена, Кайл, — послышался сладковатый голос откуда-то снаружи, со двора. — И я бы не стал звонить Джейн. Звонок не принесет результата, уж я-то знаю. — Голос как будто приближался и звучал теперь с нижнего этажа у самой парадной двери. — Попытка успокоить нервы не стоит и ломаного гроша. Но для нас с тобой игра только начинается. Ты водишь, я ищу. Прячься, Кайл. Прячься лучше! Иначе ты исчезнешь навсегда, как и твои друзья! — Последняя фраза прозвучала довольно-таки угрожающе совсем рядом, за стеной, и Кайл в страхе втиснулся в кладовую, чтобы спрятаться от злого волшебника Муки, принявшего обличье несчастного Майка Роджерса.

Хорошенько спрятаться.

Навсегда!

Праздничный вечер Стивенсов


Мистер Петерсон преодолевал последний крутой подъем на своем стареньком велосипеде. Спицы колес жалобно поскрипывали, намекая на то, что его хозяину-седоку не мешало бы скинуть фунтов тридцать пять собственного веса. Ведь если так и дальше пойдет — вечерний плотный ужин с добавкой, десерт и ночные перекусы в связи с беспокойным сном, пришедшим с возрастом, то разносить свою почту мистеру Петерсону придется в скором времени на своих двух ногах. Однако почтальона такие мелочные капризы его двухколесного помощника совершенно не волновали. Мистер Петерсон улыбался из-под густых рыжих усов и глядел вперед ясным взором добрейших голубых глаз. Его форменная почтовая фуражка залихватски съехала на вспотевший затылок. Почти опустевшая сумка подскакивала на боку от того, что колени мистера Петерсона, занятого педалями, постоянно норовили хорошо поддать ей снизу.

Наконец почтальон одолел горку и размеренно покатил по ровной дороге, проложенной сквозь тихий квартал частных домиков. Он на ходу доставал из своей сумки газету за газетой и аккуратно бросал их на газоны местных жителей, искренне надеясь на то, что в скором времени не соберется дождь; после обеда небо заметно потемнело, и временами задувал прохладный ветерок.

Вскоре по правой стороне выглянула серо-зеленая крыша дома Стивенсов. Их дом был последним справа. За ним располагался неглубокий овраг, заросший деревьями и кустарниками. Еще раз натружено скрипнув колесами, велосипед остановился по желанию мистера Петерсона у почтового ящика Стивенсов.

— Ну так что у нас тут? — довольно проговорил себе под нос почтальон, копаясь на дне своей сумки. — Ага, нашел! Письмишко. Письмо от… Ай-яй, Митч, не хорошо заглядываться на чужие письма, — в шутку отругал он сам себя. — Да я и не буду. Не буду. Кладу в ящик, все!

Мистер Петерсон хлопнул металлической крышкой, и письмо исчезло внутри. Затем он окинул глазами хозяйство Стивенсов.

— Так, так, — укоризненно покачал он головой, разглядывая веранду дома. — Конец марта, а рождественские гирлянды до сих пор не сняты. Не порядок! К тому же треть из них уже побита этой несносной городской шпаной из их самодельных рогаток, будь они не ладны! Сколько ж осколков-то повсюду, а никто не убирает! — Мистер Петерсон уперся руками в объемные бока и задумчиво закусил губу. — Это что же получается? Дом пустует, а у меня на почте об отъезде хозяев ни слуху ни духу? Да нет же… — вдруг вспомнил он. — Ведь счета, письма и газеты кто-то забирает из почтового ящика? Ничего не понимаю. А вот проверю все сам и тогда…

Он уже было хотел ступить на землю Стивенсов и чинно прошагать к парадной двери, но его окликнул кто-то сзади.

— Уважаемый мистер Петерсон! Доброго дня! Зайдете на чашку чая? — Его звала молодая женщина лет тридцати из домика напротив со своего порога. — Не откажите!

— Ох, Марта, здравствуйте! Вы так внезапно окликнули меня, право, напугали! — тут же отозвался почтальон по другую сторону дороги. — Да-да! Конечно! Я принимаю ваше приглашение! — Не пройдя и двух шагов по газону Стивенсов, усыпанному облетевшей сухой листвой, мистер Петерсон развернулся на каблуках и, ведя под руль свой велосипед, перешел через дорогу. О Стивенсах он решил расспросить семью Саливан.

— Еще раз рад приветствовать вас, моя дорогая! — слегка поклонился почтальон миссис Саливан. На ней было надето домашнее клетчатое платье, а поверх него — белоснежный передник с волнистыми рюшами по краям. — Вы что-то готовите? Должно быть, что-то особенное. Я улавливаю чудесный ягодный аромат из кухни даже здесь. Признавайтесь?

— Да, вы правы, — слегка покраснела та и привычным движением заправила за ухо упавшую прядку русых волос. — Я и правда сегодня решила побаловать Роджера и Катрин выпечкой. А еще мы с радостью разделим ее с вами, мистер Петерсон. Входите же, не стойте в дверях! Оставьте свой велосипед здесь, на веранде, без вас он никуда не уедет, — улыбнулась Марта и жестом пригласила войти в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези