Читаем Риданские истории II полностью

— Ты прав. Я пытаюсь раздуть из синицы большой воздушный шар и запустить в небо. И все только потому, что веранда Стивенсов мне показалась очень уж запущенной. Да вообще, кому какое дело? Не к месту висит гирлянда, ну что тут такого?

На этом разговор ненадолго оборвался. Роджер и мистер Петерсон допили чай, и Марта прибрала со стола.

Тем временем погода портилась все больше и больше. В кухне заметно потемнело от нахмурившегося серого неба. Дождь заморосил сильнее, а ветер не переставал качать деревья. Внезапный его порыв подхватил резинового садового гнома с участка Саливанов и прокатил его по земле с десяток добрых футов. По дороге полетели газетные листы. Возможно, это были те газеты, что почтальон оставлял на газонах недалеко от парадного входу у каждого из домов.

— Кажется, надвигается настоящая буря, — то ли взаправду, то ли в шутку проговорил мистер Саливан, поглядывая в окно. — По такому случаю предлагаю, Митч, переждать непогоду у нас. И странно то, что такой сильный ветер не передавали ни в одной теле- и радиопередаче. Так-то!

— Проворонили бурю? — удивился мистер Петерсон. — Метеорологи…

— Может, пройдет стороной, — махнула рукой Марта, но тоже с беспокойством разглядывала злостное, темное небо.

В этот момент где-то вдалеке раздался раскат грома, а затем в недружелюбной вышине блеснула кривая, золотистая молния. Дождь начал накрапывать еще гуще, покрывая оконное стекло бегущими вниз ручейками дождевой воды.

Наверху послышался топот ног, и через мгновение в кухню влетела испуганная Катрин. В руках она крепко сжимала милую тряпичную куклу с черными шелковистыми волосами, одетую в длинное розовое платье.

— Мама! — сходу выкрикнула она. — Я видела в небе какие-то страшные лица! Они выглядывали из-за темных туч и скалили острые зубы!

— Глупышка моя… — Марта приняла дочь в свои крепкие объятия и прижала девочку к себе. — Наверху не бывает никаких злых монстров! Только ангелочки!

— Но я видела! — спорила Катрин, глядя во все глаза на маму.

— Хватит, милая, — мягко приструнил ее Роджер. — Не время выдумывать. Скажи лучше, — вспоминая о недавней беседе с мистером Петерсоном, попросил он ее, — давно ли ты виделась с Молли Стивенс из дома напротив?

— Э… сейчас…

— Что сейчас? — не понял Роджер.

— Она выглядывает из-за двери, глядите! — Катрин глядела на улицу сквозь замутненное от капель дождя окно.

Все обернулись к окну. Действительно, парадная дверь дома Стивенсов была приоткрыта и в темнеющем проеме виднелась неподвижная фигура светловолосой Молли. Она смотрела куда-то в сторону, словно ожидала чего-то или кого-то. И вроде бы, ее совершенно не пугала разыгравшаяся бурей непогода.

— Верно, — озадаченно буркнул мистер Петерсон. — И как давно вы играли вместе?

— С ней больше никто не играет, — ответила Катрин, теребя за волосы свою куклу. Девочка уже не пряталась в складках платья Марты, а сидела на кухонном стуле. — От нее дурно пахнет. А еще она стала неразговорчивая. Только тихо стонет, еле-еле слышно, как будто у нее болит живот или еще что-нибудь. Ребята в школе говорят, что она перестала отвечать у доски. Директор школы пытался вызвать мистера Стивенса к себе, чтобы поговорить, но он не пришел. А еще одна учительница приходила к ним домой, но ее никто не пустил.

С улицы послышался визг тормозов. Вскоре у калитки соседей неуклюже припарковался пикап, чуть не сломав один пролет изгороди, и из машины вышел мистер Стивенс. Словно почуяв на себе чужие взгляды, он на мгновение остановился и обернулся. Его лицо не выражало никакого настроения, взгляд был пуст и безразличен. Все же он заметил лица семьи Саливан и почтальона и скованным движением вяло махнул им рукой. Вскоре он протиснулся внутрь дома в приоткрытую Молли дверь, которую даже не удосужился за собой захлопнуть. Скрылась и девочка.

— Хотелось бы все-таки навестить их, — поправляя сбившийся ремень на брюках, проговорил мистер Петерсон. Пригладив усы, он часто закивал. — Прямо сейчас и зайду. Кто-нибудь хочет сделать это вместе?

Катрин резко замотала головой в знак протеста. Миссис Саливан выглядела растеряно, обдумывая приглашение, а вот Роджер вызвался составить компанию мистеру Петерсону.

— Давно пора это сделать, — согласился Роджер. — Поднимусь наверх и переоденусь в…

Он не успел договорить. Все еще поглядывая в окно на дом Стивенсов, он увидел, как в большом окне гостиной показалась сначала старуха. Она словно бы выплыла из ниоткуда привидением и тотчас замерла перед пыльным стеклом. Следом за ней показался Гарри, он обошел сбоку свою матушку и встал рядом с ней. Еще через несколько секунд по левую руку от мужчины застыла Молли.

— Жуть берет, — нервно проговорила Марта, покусывая ногти на пальцах. — Нет. Вы как хотите, но я к ним ни ногой…

— Знаешь, ты права, дорогая. Странные они, — подытожил жене Роджер и сказал мистеру Петерсону: — Они похожи на неживые скульптуры, Митч. Как считаешь, это какой-то ритуал, вот так стоять у окна как истуканы? Или они просто э-э… любуются дождем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези