1 Агни заметил утренние зори,(Он,) Джатаведас, бог — (их,) мощно сверкающих.О Насатьи, широко продвигающиеся,Приезжайте к нам на колеснице на эту жертву!2 Бог Савитар направил прямо (свое) знамя,Создавая свет для всего мира.Сурья заполнил небо и землю, воздушное пространство,Давая о себе знать (своими) лучами.3 Приближаясь (к нам), явилась алая (заря) со своим светом,Яркая, великая, давая о себе знать (своими) лучами,Пробуждая (все существа), богиня УшасОтправляется в счастливое путешествие на прекрасно запряженной колеснице.4 Пусть привезут сюда вас двоих кони, которые возят лучше всех,(И) колесницы, когда зажигается Ушас!Ведь эти соки сомы вам для медового питья.Опьяняйтесь, о два быка, на этом жертвоприношении!5 Как он (никем) не удержанный, не привязанный,Не упадет вверх тормашками?По какому это своему обычаю движется он? Кто видел (это)?Воздвигнутый как столп неба, он охраняет небосвод.
IV, 15. <
К Агни>{*}1 Агни, хотар на нашем обряде,Обводится вокруг (алтаря), словно конь, приносящий награду,Бог среди богов, достойный жертв.2 Трижды объезжает АгниОбряд, словно колесничий,Принося богам жертвенную усладу.3 Повелитель наград, поэт,Агни отправился вокруг жертвенных возлияний,Наделяя сокровищами почитающего (его).4 Вот (тот,) кто давно зажигаетсяУ Сринджайи, сына Деваваты,Блистательный, подавляющий недругов.5 Пусть таким самым Агни, как этот,Владеет муж смертный —(Агни) с острыми клыками, щедрым!6 Его, словно скакуна, захватывающего добычу,Словно рыжее дитя неба,Сильно начищают день за днем.7 Когда меня разбудил двумя булаными конямиЦаревич Сахадевья,Я поднялся к (нему), как окликнутый.8 И этих двух божественных буланых конейОт царевича СахадевьиТотчас же я получил в подарок.9 О двое богов Ашвинов, пусть этотЦаревич Сомака СахадевьяПолучит у вас долгий срок жизни!10 Вы этого, о двое богов Ашвинов,Царевича СахадевьюСделайте наделенным долгим сроком жизни!