Я пирхнув. Потім я помітив, що на горизонті з'явилися вогні, які мерехтіли над темною водою, наче світло смолоскипів. Вогні ставали яскравішими, коли ми примарювалися хвилями, поступово перетворюючись на рій менших човнів, які окільцьовували навколо піратського корабля з чорними вітрилами, розміром з сучасний круїзний лайнер.
; .
Всього він мав тринадцять вітрил, найвищий з них сягав сотень футів у нічне небо. Я не міг зрозуміти масштаб цієї речі; Він був більше схожий на плавуче місто, ніж на корабель.
,
І коли ми підійшли ближче, я зрозумів, що човни, що окільцьовували навколо нього, зовсім не маленькі. Кожен з них затьмарив наше нинішнє судно.
,
Між ними були побудовані дерев'яні переходи і висячі мости, а човни були поставлені у вільне кільце, ставлячись до гігантського судна в центрі, як до імпровізованого острова.
Але що дійсно привернуло мою увагу, так це таблички, які заповнювали човни, всі вони були яскраво-червоними.
І хоча я не міг розгледіти фігури, яким вони належали так далеко, вони, очевидно, рухалися, сотні з них роїлися біля найближчих кораблів і сипалися в довгі, гладкі вітрильники. Ах. Вони були піратами.
.
І вони прямували до нас.
? .
Е, сказав я. Чи можна говорити про піратську армію, яка стрімко наближається на явно переважаючих човнах? Я оглянув найближчий натовп.
( ?? )
Головоріз Північного моря (Рівень ?? Людина)
: 32,000/32,000
Здоров'я: 32 000/32 000
: 14,000/14,000
Депутат: 14 000/14 000
? .
А що з ними? – сказав Френк.
? .
А що з ними? — повторив я. Чи це серйозне питання? Хіба вас не бентежить армія, що наближається?
Не особливо, сказав Френк. Але Я все, що є людиною, а ви ні.
…
Я підняв свою міні-карту. Ми точно були в потрібному місці, але якби натовп був налаштований вороже...
? .
Розвернути човен і спробувати втекти? – сказав Хаус.
; .
Я відмахнувся від неї; Це мала бути якась квестова штука. Я витягнув каблучку з інвентарю, потім підняв її над головою.
! .
Мовлення! – сказав Френк.
…? .
… Що? Я сказав.
.
Ви повинні виголосити промову, сказав Френк. Прямо зараз.
.
Що? — повторив я. Я не виступаю з промовою. Про що б я взагалі говорив? Крім того, якби мені дійсно довелося виступити з промовою, я не думаю, що вам дозволили б сказати мені про це. Це була б інформація про квест.
, .
Довга, красномовна промова, яка привертає їх до нашої справи, сказав Френк. Зробіть це надзвичайно надихаючим, інакше ми всі помремо.
… .
… Це великий тиск у найкоротші терміни, сказав я. І я досі вам не вірю.
….
Так-так, сказав Френк, ми з Хаусом ненавидимо вмирати, тому... мовлення.
,
За інших рівних умов, сказав Хаус, я волів би більше не вмирати.
.
Ти не помреш, Хаус, сказав я. А Френк в принципі безсмертний. Він просто поводиться дивно.
? .
Як ви збираєтеся правити світом, якщо у вас навіть немає м'ячів, щоб виголосити промову? – сказав Френк.
Я виголосив багато промов, сказав я. Я просто думаю, що ти божевільний, і я не розумію, чому ти зациклюєшся на цьому. Я помахав фенечкою високо над головою і глибоко вдихнув. Я знайшов це на тілі далеко на півдні. Я вважаю, що він належить Королеві Піратів.
.
Пірати, що насуваються, сповільнилися і подивилися на своїх ватажків.
Жахлива промова, сказав Френк. Просто жахливо. Я виголошую цю промову трьома пальцями вниз.
.
Замовкни, сказав я. У вас навіть немає великих пальців.
Пірати наблизилися, дехто з ближчих кружляв над головами гачками.
.
Я смикнувся назад, коли кілька снарядів влучили в наш човен, металеві кігті стукнулися в наш човен, ланцюги натягнулися, кігті глибоко вп'ялися. Потім, на щастя, таблички піратів пожовтіли.
— - .
Ми тут, щоб — відрізав я, коли один із піратів направив у мій бік вогнепальну зброю, схожу на пістолет.
.
Тихо, сказав він. І сідайте.
.
Я впав на своє місце.
, - .
У вас навіть немає великих пальців, сказав Френк високим, глузливим тоном. Досить сміливо виходить від хлопця, у якого явно немає хребта.
?
Хаус подивилася на мене, на її обличчі розквітнув стурбований вираз. Що сталося з вашим хребтом?
Я питав про це щодня з того часу, як він приїхав, – сказав Френк.
.
Я сказав, що ці хлопці просто пішли на нейтралітет. Я б хотів, щоб так було й надалі. І ми тут для того, щоб завершити відому подію, а не робити якусь безглузду заяву про те, наскільки ми сміливі. Якщо хлопець, який наводить на вас пістолет, каже стрибати, ви стрибаєте.
.
Або ви можете прокричати бойовий клич і самогубно кинутися в його бік.
.
Я іноді переживаю за тебе, сказав я. Той факт, що ви можете використовувати таке слово, як самогубство, але при цьому думати, що ви доводите свою точку зору.
Неподалік пролунав постріл, і вода поруч зі мною вибухнула вгору, повністю затопивши мене. Я втупився в зону удару, де сама вода іскрилася і парувала так, ніби куля була наелектризована.
Закрити. Вгору, сказав пірат. Його пістолет був спрямований прямо на мене, а в стволі затріщала блискавка. Або наступна куля відірве вам голову.
,
Я підняв руки вгору в імітації капітуляції, і після незручної паузи Хаус зробив те ж саме.
.