Читаем Рисующая ночь полностью

— Это ты виновата в дуэли? — прищурившись, уточнила она.

— Ваш жених распускает руки. А виновата я?

Я говорила наугад, все-таки помнила, как пикировались лорд Вейн и лорд Рейн, и первый упоминал его невесту, которая не одобрит поведения жениха. Может, это она и есть?

— Распускал руки? — нахмурилась девушка.

— Милочка, отойдите, — леди Анлесса вновь взяла меня за локоток. — Не обращай внимание на невоспитанных девиц.

— Прощу прощения, леди Таро’ ар’Таг.

Брюнетка действительно отошла в сторону. Я так и не поняла, чего она хотела и зачем налетела на нас.

— Мне жаль, что ты стала причиной нынешней дуэли, но я рада, что Владыка взял ответственность на себя.

— Почему?

Леди вздохнула и подвела к одной из скамеечек, находящихся на первом ряду. Тут же слуги уложили подушки, поставили перед нами низкий столик и спросили не хотим ли мы освежиться?

Я уже ничему не удивлялась, если для них подобное мероприятие равно зрелищному представлению, это их право. На мой взгляд, устраивать спектакль из чьего-то наказания или позора — верх глупости и неуважения. В Арсеи поединки не запрещены, однако они очень редки и только по весомым поводам. Право на них есть только у аристократии. К тому же у нас даже семью не допускают на дуэль. Секунданты, дуэлянты и доверенный, непристрастное лицо короля.

— Благодарю, мне ничего не нужно. — Сев следом за матушкой Вейна, отказалась от напитков.

— Мы с тобой говорили о причинах, по которым я радуюсь решению Владыки. — Леди Анлесса сама вернулась к разговору, чем приятно меня порадовала. — Нельзя закрываться в своей боли и страданиях, заставляя страдать окружающих, и уж тем более людей, которые не повинны в этом горе. Мы поступали неправильно, Анита. С теми, кто прибывал до этого.

Я напряглась, неужели речь пойдет о моей Мари? И не ошиблась.

— Рыжеволосая девушка, которую прислала Арсея не обладала ни знатным происхождением, ни огромным магическим резервом. Но в ней было столько жизни… — леди Анлесса вздохнула. — Когда совет принимал решение о дани для Арсеи, Владыка подчинился их воле. После всех проходимцев, которые якобы желали помочь нашей беде, главы рода отказались выказывать уважение к возможным спасителям. Они предположили, что страх — та самая движущая сила, которая направит в нужное русло их помощь.

— Иными словами, мою подругу унижали? И ее, и юношу?

— Да, они были рабами. Их изначально поставили в такие рамки, как и пытались поставить тебя.

— Почему же пытались? — резче, чем следовала, спросила я. — С первой минуты, как ваш сын увидел меня, ни разу не отказал себе в удовольствии унизить, точно так же, как и другие лорды. Доброту я увидела от простых людей, которые привели меня в чувство во время перехода.

— Девочка-солнце поняла это сразу, Анита. Ей удалось подружиться с служанками. Были дни, когда она посещала город. В отличие от юноши, она переносила все легче.

— Конечно легче, она и в Арсеи от аристократов добра не видела! А Манир, хоть и третий, но сын виконта.

— В любом случае, Анита, методы лордов не одобряет наш народ, но Совет настоял на том, что оценить их выбранное направление в поведении, пока не представляется возможным, ведь Арсея всего раз заплатила дань.

— Уже второй.

— Твое появление только доказало, что лорды выбрали неправильную тактику. Мой сын принял тебя в свой род, о чем сегодня должен объявить Владыка. Наши дети никогда не будут рабами, независимо от того приемные или нет. Мой сын защитил тебя и показал, что обращаться к тебе так, как к Мари и Маниру никто не сможет.

— А к Оливу?

— Боюсь, я не тот, кто должен рассказывать тебе о нем, но будь спокойна, этот мальчик уже сделал многое, и к нему с уважением относится Владыка.

«Звучит не особо утешительно».

— Начинается.

За краткое время на скамеечках не осталось ни одного пустого места. С появлением Владыки все поднялись на ноги. Поначалу я стушевалась, но в итоге присела в реверансе.

— Мой народ, приветствую вас! — его голос был усилен магией и разнесся по всему дворцу, а не только по нашей площадке. Я даже обернулась назад, чтобы подтвердить свою догадку.

Так и есть, силуэты слуг в окнах красноречиво указывали на то, что слуги побросали свои дела, желая посмотреть на поединок.

— Сегодня, я хочу представить вам новую дочь великого рода Таро’ атр’Таг. Леди Анита, подойдите ко мне.

За нашими спинами зашептались, правда, что они там говорили друг другу, мне было не разобрать.

Леди Анлесса слегка подтолкнула меня, и я пошла к Владыке Темных. В Арсеи представление своих отпрысков всегда происходило во время бала, а здесь, видимо, исключительная ситуация.

Я стояла по левую руку от лорда Дэймона и смотрела на собравшуюся аристократию. Слишком многих откровенно перекосило. Некоторые мужчины сжимали и разжимали кулаки, женщины изумленно взирали на Владыку.

Выцепив взглядом семерых, особенно недовольных лордов, я сделал вывод, что они входят в совет.

— Леди Анита Гранж, названная дочь рода Таро’ атр’Таг, — громогласно заявил Дэймон, — приветствуйте леди Таро’ атр’Таг!

Перейти на страницу:

Похожие книги