Она добралась до балкона и нашла красный на полу, истекающий кровью из одного крыла и слабо пытающийся выправиться. Он был больше, чем она думала, не меньше фута в высоту, с ярко-красными телом и головой. У него были ярко-синие крылья, которые становились красными на концах, как огонь. Он слабо чирикнул, увидев ее.
Она села на край балкона и повернулась, чтобы увидеть входящего зеленого. «Виндл, ты мне нужен», - сказала она, придерживая руку в сторону, чтобы превратить его в оружие. Не меч. Она ненавидела эти вещи. Прут, которым она могла ударить кошмарного цыпленка.
Ничего не случилось.
«Я не могу стать оружием, хозяйка!» - воскликнул Виндл. «Не знаю почему! Это что-то из того, что неправильно в башне! »
Отлично. В любом случае ей не нужно было оружие. Зеленый цыпленок бросился к ней, вытянув когти. Казалось, он ожидал, что она вздрогнет. Так что она этого не сделала. Она получила удар прямо в лицо и схватила курицу, которая пыталась сгребать ее когтями.
Потом она его укусила. Прямо на крыле.
Его испуганный крик казался скорее смущающим, чем болезненным, но он вырвался из ее хватки и упал прочь, плача, как будто подумал, что Лифт играет нечестно.
Она выплюнула перышко, когда Штормовой свет залечил порезы на ее лице. Ну, по крайней мере, эта часть ее способностей все еще работала. Она спрыгнула и схватила раненого цыпленка с красными перьями. Он робко укусил ее за руку, и она пристально посмотрела на него.
«Вы не имеете права жаловаться», - сказала она, затем попыталась вылечить это. Она прижала свой Свет к телу, и оно
Курица успокоилась, когда она поспешила в комнату, где на балкон выходил молодой светловолосый мужчина, чтобы посмотреть, в чем дело.
«Извини», - сказал Лифт. «Важное дело Radiant». Когда он отскочил, пораженный, она схватила лимафрут со стола, а затем поспешно вышла в коридор.
Она нашла путь к одному из вентиляционных отверстий, и Уиндл соорудил для нее лестницу, по которой можно было подняться - красный цыпленок под ее мышкой тихонько жаловался на лечение. Внутри, осторожно обогнув несколько углов, она положила курицу на пол и снова прижала к ней руку.
Она надавила сильнее. Когда она ранее пыталась стать потрясающей, ничего не произошло. Но когда она попыталась вылечиться, она почувствовала нечто иное - сопротивление. Так что на этот раз она толкнула его, тихо рыча, пока … это не сработало. Грозовой свет покинул ее, и куриное крыло зажило. Ее силы не восстановили потерянные перья, но в мгновение ока существо перевернулось и принялось ковырять голую кожу на боку неуверенным клювом. Наконец, он посмотрел на нее и испустил смущенный крик.
«Я так и делаю», - сказала она и пожала плечами. «Я тоже должен слушать. Будь я проклят, если я смогу понять, как это применимо к цыплятам ».
Курица взвизгнула. Она пыталась вызвать свое великолепие, но эта сила не просто сопротивлялась. Казалось, что этого не
"Виндл?" она спросила.
Он ушел, как виноградная лоза. Иногда люди могли заметить остатки этих лоз, когда они распадались, но сам он был невидим.
Курица пошла прочь по туннелю. У него была забавная походка, как будто он возмущался тем, что его заставили использовать ноги.
Лифт поспешил вперед и заблокировал его. «Как вы думаете, куда вы собираетесь?»
Он настойчиво вскрикнул, затем протиснулся мимо нее.
«По крайней мере, подожди Виндла», - сказала она, снова блокируя его. Он издал более угрожающий крик, но вскоре вернулся Виндл.
«Радианты падают без сознания!» он сказал. «О, хозяйка. Это кажется очень плохим! "
Цыпленок безразлично протиснулся мимо нее и продолжил свой путь по туннелю. Вместе она и Уиндл последовали за ними, и их беспокойство росло, особенно после того, как птица вылетела в коридор, а затем уставилась в землю и раздраженно щебетала.
Он жалобно повернулся к ней.
«Тебе нужно спуститься ниже, - сказала она, - но ты не знаешь как? Что вы следите? "
Он взвизгнул.
«Хозяйка, - сказал Виндл, - куры
«Никогда не могу сказать, отчитывается кто-то из них или нет», - пробормотала она, затем слезла и взяла курицу. Похоже, ему было трудно летать без перьев, поэтому она несла его, когда они спускались по лестнице на несколько уровней, следуя языку тела курицы . Он вытянул голову, затем взвел ее, глядя в пол одним глазом. Когда они добрались до второго уровня, он приподнял голову, настойчиво глядя на коридор, и издал что-то вроде улюлюканья.
Что-то далекое загрохотало в одном из коридоров позади них. Лифт развернулся, и Виндл захныкал.
«Это был гром», - сказала она. «В башне есть штормовые формы».
"О, хозяйка!" - воскликнул Виндл. «Мы должны что-то сделать! Как спрятаться! Или убегай, а