Читаем Роковой поцелуй полностью

Он достиг гостиницы «Голова короля» намного раньше Джудит и, когда девушка наконец поравнялась с ней, уже поджидал ее, стоя внизу, а пара конюхов, которых резким окриком подозвал Генри, уводила его лошадей.

– Трубите смену, Джадсон! – резко бросила мисс Тавернер.

Но ее грум, однако, лишь во все глаза смотрел на графа, отказываясь повиноваться. А его светлость положил руку на борт коляски и коротко приказал:

– Будьте любезны сойти на землю, мисс Тавернер.

Джудит, сверху вниз взглянув на его лицо, испытала настоящий шок. Она видела его надменным, исполненным презрения, но еще никогда не сталкивалась с ним, когда он пребывал в ярости. От неожиданности у нее перехватило дыхание, но все-таки девушка, сумев сохранить самообладание, ответила:

– И не подумаю, лорд Уорт. Насколько я понимаю, вы возражали против того, чтобы я ехала в Брайтон в коляске Перегрина. Что ж, вы должны признать, я выполнила вашу волю и вместо этого пустилась с ним наперегонки в собственной двуколке.

– Мисс Тавернер, не заставляйте меня просить дважды.

– Я не намерена сходить на землю, сэр. У меня каждая секунда на счету. Я ожидаю лишь смены лошадей.

Граф встретился с ней взглядом, в голосе его прозвучала неприкрытая угроза, которую она не могла не услышать:

– Ваша гонка закончена. Мне нужно многое сказать вам. Если вы будете настаивать, я выскажу все это прямо здесь, посреди улицы, но, думаю, вы предпочтете выслушать меня наедине!

Краска стыда оттого, что с ней разговаривают в подобном тоне на глазах у грума и конюхов, залила ее щеки. Джудит нисколько не сомневалась: граф сдержит слово. Метнув на него гневный взгляд из-под нахмуренных бровей, она передала вожжи Джадсону и позволила графу помочь ей сойти на землю. Его пальцы грубо сомкнулись у нее на запястье, но, стоило ей ступить на землю, как он отпустил ее и приказал:

– Ступайте в гостиницу! – После этого отвернулся, чтобы отдать распоряжение конюхам.

Ей ничего не оставалось, как повиноваться. Держа голову высоко поднятой, мисс Тавернер проследовала в гостиницу. Следом за ней поспешил владелец, стоявший у порога, и немедленно препроводил девушку в одну из приватных гостиных, осведомившись, не принести ли ей чего-нибудь выпить.

Но она последовательно отказалась от чая, кофе и лимонада и, сорвав с рук перчатки, застыла у стола посреди комнаты, судорожно комкая их в руках. Через несколько минут дверь отворилась, впуская графа. Войдя в гостиную широким шагом, он безо всяких предисловий заявил:

– Дальше вы поедете в почтовой карете, мисс Тавернер. Я только что нанял ее для вас, и она будет готова через несколько минут.

Глаза ее метали молнии, она воскликнула:

– Как вы смеете? Что вы себе позволяете? Я закончу свой путь так же, как и начала! Ваше вмешательство в то, каким способом я должна путешествовать, переходит все границы!

– Мисс Тавернер, – сказал граф, – я не стану напоминать вам, что вы моя подопечная, поскольку вы и сами должны помнить об этом, но сейчас дам совет, к которому настоятельно рекомендую прислушаться. Пока остаетесь под моей опекой, вы будете вести себя так, как я говорю, а если вздумаете закусить удила, то вам же – клянусь богом, сударыня! – будет хуже!

Выбор выражений отнюдь не оказал умиротворяющего действия на мисс Тавернер, равно как и осознание собственной неправоты ничуть не умерило ее гнева. Побелев от бешенства, она плотно сжала губы, так что они превратились в тонкую ниточку. Быстро и часто дыша, девушка молча выслушала графа, а когда он закончил, произнесла негромким, срывающимся голосом:

– Я не признаю за вами права распоряжаться мной. Мое состояние находится в ваших руках, против чего не возражаю, но я с самого начала заявила вам: ваша власть распространяется лишь на мои финансовые дела. Однако вы предпочитаете вмешиваться постоянно, безо всякого повода, не имея на то ни малейшего права. До сих пор я вынужденно мирилась с этим, не имея желания все время пребывать в натянутых отношениях с тем, кто, к несчастью, связан со мной некоторыми обязательствами. Но все зашло так далеко, что терпение мое лопнуло. Не вам судить о том, уместны или нет мои поступки! Если мне пришло в голову самой приехать на коляске в Брайтон, то вас это никоим образом не касается!

– Неужели вы всерьез полагаете, будто я разрешу своей подопечной стать притчей во языцех для всего города? Неужели вы всерьез считаете, что гордость позволит мне безропотно снести зрелище своей подопечной, несущейся в Брайтон сломя голову, с растрепанными волосами, в неподобающем виде, выставляя себя на посмешище перед всеми, кто обладает хотя бы зачатками вкуса и утонченности? Да вы только взгляните на себя, моя славная девочка!

С этими словами он схватил ее за плечи и развернул лицом к зеркалу, висевшему над камином. К своей досаде, девушка увидела, что волосы ее, выбившиеся из-под облегающей шляпки с узкими полями, перепутались неопрятными прядями, а наряд припорошен дорожной пылью. От такой картины она разозлилась пуще прежнего и, вырвавшись из его объятий, воскликнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Алайстеры

Дьявол и паж
Дьявол и паж

В роскошном парижском особняке обитает сам Дьявол — именно так за глаза зовут известного всему высшему свету герцога Эйвона. Кутила, игрок и дуэлянт, он, ко всему прочему, еще обладает острым и злым языком, и — о Боже! — питает презрение к высоким парикам и мушкам, столь ценимым парижскими модниками. И вот на узкой улочке это воплощение всевозможных пороков встречает достойного противника…Отрок с рыжими вихрами и непокорным взглядом составляет достойную пару щеголю и моту. Герцог делает его своим пажом. И дерзкий юнец по имени Леон производит настоящий фурор в высшем свете Парижа. И все бы ничего, да только паж попадается на глаза заклятому врагу герцога, угрюмому и на редкость неприятному графу де Сен-Виру.И с этой минуты события начинают развиваться с калейдоскопической быстротой. Погони и перестрелки перемежаются сварами и обмороками родственников герцога. А уж когда за дело берется его младший братец, теряется даже сам Эйвон, но только не Леон. Франция и Англия, Париж и Лондон, затаив дыхание следят за грандиозной историей, интрига которой с каждой страницей закручивается все туже.

Джорджетт Хейер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Иронические детективы

Похожие книги