Читаем Роман, в издательство полностью

А как изящно она решила вопрос с Генрихом…

Требовалась перезагрузка и какое-то переосмысление, для чего это все и что с этим делать…

Не дождавшись исчезнувшую в душе хозяйку комнаты, напевающую что-то по-французски, я вышел и побрел в сторону гор. Зайдя в аптеку, купил таблетки от головы.

Я пристроился на каком-то средней высоты бордюрчике и, задумавшись, какое-то время так и просидел, уставившись в одну точку.

— Первый раз в горах? — услышал я вопрос из-за спины.

Я оглянулся. Сзади стоял один из офицеров Интерпола, сопровождавших нас вчера.

— Да, я знаю русский, мама была русской… Учила меня языку. Хорошо вы вчера шороха навели. Давно Франция не получала в руки аферистов такого масштаба. И ты вчера зажигал не по-детски! Как в тебя столько алкоголя вошло?

— Наверное, давно не пил, — удивляться такому персонажу за спиной не было сил.

— Ты правда в коме два года пробыл, и тебя собирались отключить?

— Да. Правда.

— Забавно. Вы здесь кого-то ищете, а потом в Швейцарию?

— Типа того… — говорить не хотелось вообще.

— Ясно.

— Тебя за мной приставили следить?

— Типа того…

— Ясно…

— Эй, приятель! — раздался голос на французском. Обращались явно ко мне.

Офицер ретировался, как будто и не было его здесь мгновение назад.

— Мы полгородка в поисках тебя обошли! Хорошо, что местные всегда все видят и все знают. Пошли уже, время-время…

— Куда пошли? Я после вчерашнего вообще еще ничего не соображаю, — пытался отделаться я от группы альпинистов, судя по снаряжению, готовых к восхождению.

— Нет-нет, Серж! Отказы не принимаются! Мы насобирали для тебя все необходимое, будешь учиться на ходу.

Не спрашивая меня и не уговаривая дальше, две девчонки, щелкая карабинами и позвякивая молниями, надевали на меня то, что считали нужным. Одна из них странно мне улыбалась. Закралась мысль, что ночевал я, по всей видимости, у нее. Ничего не помню.

Тройная доза лекарства помогла быстро, и минут через десять я уже шагал куда-то вперед и вверх.

Альпинистов было шестеро, две девушки и четыре парня. Девчонок я помнил смутно, троих парней помнил отчетливо, потому что с ними в основном и пил, а четвертого, самого молчаливого из всей группы, казалось, и не видел вчера.

Мы сели на автобус. Девчонки без умолку болтали и давали мне советы, казалось, их энтузиазму не было конца и края. Видимо, они решили выдать мне исчерпывающий курс молодого альпиниста за несколько десятков минут.

Далее, когда мы пересели на канатную дорогу, девчонки чуть поутихли, дав мне посмотреть по сторонам и восхититься видами.

А после канатной дороги пересели на горный трамвай, на котором красовалось имя «Anna» и который минут за 20 должен был доставить нас, как мне объяснили, до того места, откуда мы уже должны были пойти по маршруту.

Я устроился у окошка и намеревался насладиться красотами горной Франции, но минут через пять ко мне подошел тот молчун из нашей группы, которого я не мог припомнить среди вчерашних знакомых, и представился:

— Тьери.

— Очень приятно, — ответил я по-французки.

— Я тот, ради кого ты здесь, — ответил парень по-русски, видимо уверенный, что нас никто не понимает. — Вот это ключ, который вам нужен. Только это дубликат.

— То есть? Есть еще один такой?

— Есть еще не один такой…

— И что ты хочешь этим сказать?

— Был тут недавно умник, который опередил вас. Мне же не было сказано, кому отдать ключ, просто сказано: храни, отдашь тому, кто придет. Но я подумал, что лучше сделаю копию, а потом решил, что надежнее заказать парочку…

Так что бери, и уверен, тебе сейчас лучше вернуться к своим. Если это то, о чем я думаю, то вам, наверное, это важно…

— А ты? Ты не поедешь с нами?

— Я — нет.

— Почему?

— Свою часть истории я уже знаю…

— А как же ребята? — кивнул я на альпинистов.

— Я им объясню. И у меня есть просьба: не надо больше ко мне возвращаться. Что бы вы там ни нашли, ко мне это уже не имеет никакого отношения. Я не хочу ничего знать. Ты же понимаешь, что после вчерашнего твоего загула, о тебе знает весь Шамони, и я мог бы утром уйти в горы и не вернуться, оставшись по ту сторону Монблана в Италии, и вы бы меня здесь искали месяцами. Пожалуйста, выполни мою просьбу и уговори Софью больше не лезть в мою жизнь!

Я кивнул. Фальшивый Тьери пошел к альпинистам что-то про меня объяснять. Я смотрел на эти горы, которые 15 минут назад казались такими беззаботно манящими, а теперь стало грустно: вернулось чувство какого-то липкого предательства, и сколько я не уговаривал себя, что я ничего Софье не обещал, настроение от этого не менялось. Как смотреть этой суперправильной мадам в глаза, я не знал.

Ко мне подбежала одна из моих альпинисток и, снимая с меня все то, что они на меня повесили, скороговоркой прошептала:

— Тьери сказал, что ты сбежал от невесты, и тебе реально надо возвращаться. Мне жаль, что у тебя есть невеста, но если так, то хочу тебе сказать, у нас с тобой ночью ничего не было. Ты просто спал нагишом. Разделся, лег и уснул. Женись! Тьери сказал, что она классная! — Она чмокнула меня в щеку, трамвай остановился, и я вышел, помахав рукой всем этим чудесным людям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики