- Представляю вам моих любезных купидончиков, валентинских письмоносцев! - лучезарно улыбался Локхарт. - Сегодня они будут ходить по школе и разносить валентинки. Веселье только начинается! Я уверен, и мои коллеги захотят внести лепту в наш праздник! Давайте попросим профессора Снейпа, пусть он покажет нам, как сварить Любовный напиток! А профессор Флитвик в этот праздник пламенеющих сердец мог бы рассказать кое-что о Приворотных средствах. Он знает о них, старый проказник, больше любого чародея!
Профессор Флитвик спрятал лицо в ладонях. Взгляд Снейпа говорил, что он силой вольет стакан яда в глотку первого, кто обратится к нему за Любовным напитком.
- Гермиона, скажи, ведь тебя нет среди этих сорока шести? - взмолился я по дороге на первый урок. Но Гермиона вдруг увлеклась поисками расписания в своем портфеле и ничего не ответила.
Так, понятно. Да когда же до неё дойдет что он просто надутый павлин.
На протяжении всего дня гномы с валентинками бесцеремонно сновали из класса в класс, к вящему раздражению преподавателей. После обеда у дверей кабинета заклинаний один из них, особенно уродливый, поймал Гарри.
- Эй, ты, Гайи Поттей! - проскрипел он, расталкивая учеников.
Он попытался улизнуть - не тут-то было. Гном метнулся ему наперерез, колотя по ногам кого ни попадя, настиг его и крепко схватил за сумку.
- Тебе музыкальное послание, Гайи Поттей, самолично, - объявил гном, неумолимо забренчав арфой.
- Только не здесь! - вырвался Гарри.
- Стой смийно! - хрюкнул гном, дернув его к себе.
- Отпусти меня! - разозлился Гарри, рванул сумку, раздался хлопок, похожий на выстрел, сумка лопнула, из нее посыпались книги, волшебная палочка, перо и пергамент, последним упал пузырек с чернилами и, конечно, разбился.
Гарри бросился подбирать рассыпанные вещи.
- Что здесь происходит? - насмешливо проговорил Малфой, манерно растягивая слова.
Гарри стал лихорадочно заталкивать вещи в разодранную сумку. Я присоединился к нему.
- Из-за чего шум? - раздался еще один знакомый голос - это подоспел Перси Уизли.
И Гарри решил бросить все и дать деру, но гном обхватил руками его колени и повалил на пол.
- Ну вот, - сказал он, усевшись ему на лодыжки. - Теперь слушай:
Его глаза хоть видят слабо,
Но зеленей, чем чародея жаба,
А волосы его черней тоски,
Чернее классной грифельной доски.
О, Божество, хочу, чтоб сердце мне отдал,
Герой, что с Темным Лордом совладал!
Гарри покраснел и начал смеяться вместе со всеми. Пытаясь улыбаться, он поднялся на ноги. Некоторые первокурсники рыдали от смеха, а Перси пытался навести порядок.
- Расходитесь, расходитесь, звонок был пять минут назад, - говорил он, подталкивая к дверям класса самых юных учеников. - К тебе это тоже относится, Малфой!
Малфой наклонился, что-то поднял и с ухмылкой продемонстрировал трофей своим верным спутникам Крэббу и Гойлу. Это был дневник Реддла.
- Отдай, - тихо сказал Гарри.
- Интересно, что Поттер пишет в этом дневнике? - издевался Малфой. Он явно не заметил дату на обложке и решил, что к нему в руки попал дневник самого Гарри.
Наступила тишина. Джинни смотрела то на дневник, то на Гарри, и вид у нее был самый несчастный.
- Отдай, Малфой, - строго приказал Перси.
- Сначала перелистаем... - ядовито пропел Малфой, помахав дневником перед носом у Гарри.
Перси завел свое:
- Как староста факультета... -
но Гарри схватил волшебную палочку и произнес:
- Экспеллиармус!
Снейп тогда в клубе показал дуэлянтам, как обезоружить противника, и черный дневник пулей вылетел из рук Малфоя. я, весело ухмыльнувшись, ловко поймал его.
- Гарри! - громогласно возмутился Перси. - Ты же знаешь, никакой магии в коридорах! Мне придется об этом доложить!
Малфой был взбешен. Увидев Джинни, торопящуюся на урок, он злорадно крикнул ей вслед:
- Не думаю, что Поттеру понравилось твое послание!
Джинни, заплакав, вбежала в класс. в ярости я схватился за волшебную палочку, но Гарри удержал меня. проклятая палочка, если бы не она я бы ему показал. гаррри возился со своими залытыми чернилами вещами. у меня же опять разладилась волшебная палочка - из одного конца лезли какие-то фиолетовые пузыри, и меня сейчас больше ничего не интересовало.
В тот вечер Гарри отправился спать раньше всех, хотя я и считал, что возня с дневником пустая трата времени.
Когда я вошел в спальню мальчиков Гарри, пытаясь отдышаться, лежал на своей кровати в обнимку с дневником.
- Вот ты где, - сказал я. Гарри сел на кровати. Он был весь в поту, и его била крупная дрожь.
Я встревоженно подошел к нему:
- Что с тобой?
- Это был Хагрид, Рон. Хагрид открыл Тайную комнату пятьдесят лет назад.
Глава 14
Я, Гарри и Гермиона давно знали, что Хагрид питает несчастное пристрастие к чудовищным, уродливым созданиям. Гарри даже поделился своими мыслями по поводу Хагрида с нами. Я с Гермионой снова и снова требовали от него всех подробностей путешествия по закоулкам памяти Реддла - судя по виду Гарри его уже тошнило от бесконечных пересказов и разговоров, которые за ними следовали.