Читаем Ростки лжи (СИ) полностью

Подобное фиаско, впрочем, отнюдь не помешало мне в тот же день навестить однорукую лучницу и заявить ей, что я выиграл спор.




Лара слегка удивлённо приподняла брови.




— Вы провели ночь с одной из них, сэр?




— Именно так. Полагаю, теперь меня должно ожидать кое-что получше, верно?




Таллистрийка лукаво улыбнулась.




— Разумеется, милорд. Не сомневайтесь, я исполню свою часть пари, когда мы будем в Виталии в следующий раз.




Я полагал себя достаточно мудрым, чтобы извлекать пользу даже из неудачного опыта.




Из этого приключения я вынес для себя две вещи: то, что помимо силы, северные варвары заметно крепче людей, и это стоит учитывать в своих дальнейших планах, и второе: я однозначно сторонник отношений с классическими красивыми девушками людского рода и экзотика в виде других рас меня совсем не привлекает.




И, разумеется, я бы убил на месте любого кто скажет, что это следствие неудачного личного опыта.

Глава 38

Шестеро хорошо одетых путников разбили лагерь в небольшом, редком лесу в предгорьях. Солнце уже клонилось к закату, но высокие горные пики всё ещё слегка поблескивали хрусталём в его лучах. Пятеро рыцарей, одетых в превосходные серые латы, и их предводитель, имеющий слегка позолоченный воронёный доспех, что ярко блестел в лучах закатного солнца.


— Что вы думаете, сэр Манштейн? — барон Нерион обратился к самому старому из пятёрки рыцарей, аккуратно помешивая кашу в котелке.


— Перевал хороший, явно используется часто. — седеющий усач почесал затылок. — Предполагаю, что у герцога долины недостаточно средств, чтобы закрыть крепостью весь перевал, слишком уж он большой, но наверняка на обратном склоне стоит дозорная вышка и расположены посты. Если хотим пройти незамеченными, надо искать другой путь.


— Другого перевала нет. Согласно путеводителю по королевствам, герцогство долины имеет всего один известный перевал. — блеснул эрудицией сэр Данис, средних лет мужчина с короткой щетиной и большим носом, похожим на картошку.


— То, что его на картах нет перевалов, это не значит что горы непроходимы. — прогудел сэр Лорт, самый рослый воин из шестёрки путников. — Место вполне можно найти.


— И сколько мы будем блуждать, пока найдём его? — хмуро прервал здоровяка барон Нерион. — Нас всего шестеро, и мы воины, а не егери. Аурелион — молодое королевство, вдали от дорог легко можно напороться на виверну или тварь похлеще. Что вы думаете?


Барон перевёл взгляд на двух оставшихся рыцарей. Двое братьев-близнецов переглянулись, и синхронно пожали плечами.


— Вы за главного, ваша светлость, вам и решать.


Некоторое время на обочине пути повисло молчание, прерываемое лишь тихим чавканьем. Барон ел мало и смотрел в огонь, прикидывая варианты.


— На рассвете пойдём напрямик. — наконец, принял решение Нерион.


Рыцари слегка обеспокоенно переглянулись.


— Что будем говорить, ваша светлость? — серьёзно спросил сэр Манштейн.


— В идеале ничего. Если начнутся вопросы, говорить буду я. Расскажу, что мы бывалые путешественники, что развлекаются походом по королевствам.


— Как это слишком натянуто. — скривился сэр Данис. — Мы, конечно, путешественники бывалые, спору нет, но как часто на дорогах королевств вообще встречаются путешественники? Кроме караванов, экспедиций, и королевских отрядов редко кто ходит малой группой. Разве что странники…


Барон сверкнул глазами.


— Оставьте это мне. Герцог выдал хорошие инструкции - справимся. Правда бывает разная. В случае чего…


Рыцари мрачно кивнули. Все понимали, что возможно, придётся прорываться с боем и были готовы.


На рассвете путники поднялись на перевал. Сэр Манштейн не ошибся: с обратной стороны гор, уже внутри долины, находилась каменная сторожевая вышка, выточенная, похоже, прямо из скалы.


— Внушительный пост. — цокнул языком здоровяк. — Такой и три виверны не сломают.


Барон лишь поморщился на эти слова. Опытный взгляд сразу определил бойницы со стрелометами, что держал под прицелом перевал.


На вид вокруг никого не было, но стоило путникам начать спуск, пара охотников в песчаного цвета шкурах, сливающихся с горным фоном, преградила им дорогу. Один из них, окинув цепким взглядом барона и рыцарей, слегка задержав его на перстнях, вежливо поздоровался:


— Здравствуйте, ваша светлость. Вы, наверно, авангард каравана? Держите путь в долину?


— Нет, нас только шестеро. — барон отрицательно качнул головой. — Путешествуем.


— Путешественники? В нашу-то глушь? Десять лет на перевале служу, первый раз такое вижу! — крайне удивлённо воскликнул второй охотник.


Нерион натянул на лицо снисходительную улыбку.


— Всё бывает впервые.


— Надеюсь, вы знаете что делаете, ваша милость. Путешествовать вшестером, даже если вы опытные воины, опасное дело. В долине, конечно, нынче всё спокойно, но иногда через горы пробирается какая-нибудь дрянь. Будьте осторожны. Надеюсь, вас не затруднит сообщить цель посещения долины?


Первый охотник вёл разговор будничным, дежурным тоном. Таков уж был порядок. Но барон помедлил с ответом, и это вызвало лёгкую настороженность.


— Я предпочёл бы сохранить цель визита в тайне.


Постовой слегка нахмурился.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже