Читаем Роуз и магия маски полностью

Сглотнув, Роуз положила ее на одно из кресел в домике – конечно, горничной на них сидеть не положено, но девочка решила, что кукла это заслужила.

– Надо поговорить с мистером Фаунтином.

– Лучше возьми ее с собой… А. Неважно. Он идет сюда. – Гус повернулся к двери и замурлыкал.

Мистер Фаунтин широко распахнул дверь мастерской и застыл с озадаченным выражением лица.

– Роуз! Фредди! Что происходит? Мне только что показалось… – Его взгляд остановился на кукле. – Так это правда?.. – Он подошел к девочке и присел рядом. – Она говорила с тобой?

Роуз кивнула, а Гус выгнул спину, мурлыкая и потираясь о хозяина.

– Она предупредила нас. Представляете, Роуз капнула на нее своей кровью.

– Это древнее, древнее колдовство… Магическая кукла… – Мистер Фаунтин не сводил с нее глаз. – Тебе придется никогда не оставлять ее без присмотра. Серьезно, Роуз. Ее могут использовать против тебя с катастрофическими последствиями.

– Что она имела в виду? Она сказала – они знают, что мы их ищем. Они видят нас.

Мистер Фаунтин вздохнул:

– Они поймали меня за гаданием по зеркалу. Я обнаружил их вчера поздно ночью. Когда я услал вас прочь, то решил поискать Госсамера в снежинках. Его сила – в его зимней магии, но иногда, если слишком на что-то полагаешься, это становится твоей слабостью. – Он снова вздохнул. – Я не хотел рассказывать вам об этом сегодня. Мне казалось, это будет жестоко.

– Рассказывать о чем? – прошептала Роуз.

Мистер Фаунтин сел и взял ее руку, так что он теперь тоже держал куклу.

– Я не увидел, где сейчас Госсамер, только почувствовал его. И его планы. Столько волнения, и угроз, и злобной радости. Конечно же, маска у него, Его Величество был прав. Но пока, мне кажется, он не знает, как ею пользоваться. Он раздосадован. Почти рассержен. Полагаю, он сражается с ее чарами, чтобы раскрыть ее тайны. Сегодня рано утром я опять попытался найти его, и это оказалось легче. Я испытал такое облегчение и мне так отчаянно хотелось увидеть больше, что я забыл об осторожности. Он почувствовал, что я смотрю на него, и пришел в ярость. Его мысли пылали от гнева. Но злился он не на меня, Роуз.

– Он хочет добраться до девочки? – резко мяукнул Гус.

– До меня? – пискнула Роуз.

– Госсамер все еще в бешенстве из-за того, что ты помешала ему похитить Джейн. Если бы у него это получилось, всем волшебникам страны пришлось бы прятаться, таиться. Можешь себе представить? Все волшебники Британии, обиженные, злые, испуганные. В поисках спасения. Спасителя. Вождя.

– То есть он хотел, чтобы мы пошли за ним? – спросил Фредди, подходя ближе, хотя он все еще старался не смотреть на куклу.

– Он собирался предложить нам то, что мы заслуживаем. Испытав презрение и гонения, возможно, мы бы действительно решили, что имеем право взять власть в свои руки. Этого он добивался. Бразды правления – у волшебников, во главе которых стоял бы он сам.

– Он хотел стать королем? – медленно спросила Роуз.

Мистер Фаунтин пожал плечами:

– Зачем останавливаться на Британии? Теперь я все понимаю. Если бы море замерзло и талисийцы успешно завоевали нас, он стал бы ближайшим советником талисийского императора и пользовался бы его полным доверием. И, вероятнее всего, император продержался бы на троне меньше года. Его наследнику – принцу Леопольду – всего два года. Кто стал бы лордом-протектором, или как у них в Талисе это называется? Он был бы одним из самых могущественных людей в мире. Волшебник-император.

– Но мы помешали ему… – Фредди замялся.

Мистер Фаунтин кивнул:

– И поэтому он скрылся. Теперь у него есть новая игрушка – маска. Возможно, он отказался от идеи повести нас всех в какой-то безумный крестовый поход и ищет другой способ подчинять людей. Власть – вот к чему он стремится.

– Он совсем сумасшедший, правда? – спросила Роуз сдавленным голосом.

– Ты видел хоть намек на то, где он спрятался? – заинтересовался Гус, запрыгивая мистеру Фаунтину на колени.

Мистер Фаунтин нахмурился, медленно поглаживая белый мех волшебного кота:

– Вода. Я чувствовал воду. Но она может быть где угодно! Скорее всего, он на корабле, где-то в море, хотя мне так не показалось.

– Кукла тоже так сказала… – нахмурился Фредди. – Правда же, Роуз?

– Она сказала, что он притаился в воде, и я не должна позволить ему затащить меня на дно, – шепотом подтвердила Роуз. – Сэр, если он вас учуял, то знает, что мы его ищем!

– Он и так это знал! – презрительно ответил Гус. – Естественно, мы его ищем! Он знает только, что мы достаточно сильны, раз смогли найти его, пока он прятался от нас, как какой-нибудь мерзкий паук. Здоровый страх – вот что мы должны внушить ему. Именно так…

Белый кот заурчал, тихо и удовлетворенно, но мистер Фаунтин покачал головой:

– Нет. Роуз права. Я предупредил его, разве не понимаешь? Теперь он усилит защиту. – Он гневно стукнул ладонью по столу, и кукла в руке девочки задрожала. – Нужно найти его. Немедленно, пока он не удвоил охрану.

Роуз едва слышала его. Кукла продолжала шевелиться в ее руке, дрожа будто от нетерпения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуз

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика